Philippinen Abkürzungen

Hier haben wir in den Philippinen übliche Abkürzungen, sowie deren Bedeutung und Zuordnung aufgelistet.

Auswahlmenü: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z und Mit Zahlen enthalten

A

AAG – Asian American Gateway = Internationales Kabelsystem von PLDT
AAP – Automobile Association of the Philippines = Automobilverband der Philippinen
AAIIB – Aircraft Accident Investigation and Inquiry Board = Untersuchungsauschuss für Ermittlungen von Flugunfällen
ABC – Anvil Business Club = Unternehmensgruppe
ABC – Association of Barangay Councils = Vereinigung der Barangay-Räte
ABCCI – Ayala Business Club of Cebu Inc. = Geschäft
ABI – Asia Brewery Inc. = Brauerei
ABIS – Automatisiertes Biometrisches Identifikationssystem = Eine von dem LTO benutzte Gesichts- und Fingerabdruck Identifizierung der Hamburger Firma DERMALOG
ACAP – Air Carriers Association of the Philippines = Verband der Fluggesellschaften der Philippinen
ACC – Asia Cinema Channel = Fernsehen
ACC – Air Combat Command = Luftkampfkommando, PAF
ACCT – Account = Bank
ACG – Anti-Cybercrime Group = Polizei
ACPC – Agricultural Credit Policy Council = Rat für Agrarkreditpolitik, Behörde
ACR – Alien Certificate of Registration = Einwanderungsbehörde, BI
ACR I-Card – Alien Certificate of Registration Identity – Card = Einwanderungsbehörde, BI
ACT – Asian College of Technology = Schule
ACT – Alliance of Concerned Teachers = Schule
ACT-CIS – Anti-Crime and Terrorism Community Involvement and Support Partylist = Partei
ACTO – Alliance of Concerned Transport Organization  = Fahrergewerkschaft
ACTS-OFW – Alliance for Community Transformation and Service – Overseas Filipino Worker = Allianz für Gemeindeumwandlung und Dienst – Filipino Arbeiter in Übersee
ACU – Anti-Corruption Unit = Polizei
ADAC –  Anti-Illegal Drugs Abuse Council = Rat zur Bekämpfung des illegalen Drogenmissbrauch
ADAR – Average Daily Attack Rate = Durchschnittliche tägliche Angriffsrate, COVID-19
ADB – Asian Development Bank = Bank
ADBI – Asian Development Bank Institute = Bank
ADC – Asia Direct Cable = ADC ist ein globales Konsortium, das sich aus führenden Kommunikations- und Technologieunternehmen zusammensetzt, darunter CAT, China Telecom, China Unicom, PLDT Inc., Singtel, SoftBank Corp., Tata Communications und Viettel.
AdDU – Ateneo de Davao University = Schule
ADL – Application for Driver’s License = Führerscheinantrag, LTO
ADMU – Ateneo de Manila University = Schule
AEFI – Adverse Events Following Immunization = Unerwünschte Ereignisse nach der Impfung
AEFIs – Adverse Events Following Immunizations = Unerwünschte Ereignisse nach Impfungen
AEP – Alien Employment Permit = Arbeitserlaubnis für Ausländer
AEs – Accommodation Establishments = Beherbergungsbetriebe
AESC – Asian Energy Systems Corp. = Unternehmen für erneuerbare Energien, Müllverwertung
AFC – Asian Football Confederation = Sportverband
AFF – Asean Football Federation = Sportverband
AFFF – Aqueous Film Forming Foam = Flüssigkonzentrat um Feuer schneller zu löschen
AFIS – Automated Fingerprint Identification System = Polizei
AFOS – Asien Festival of Speed = Sportveranstaltung
AFP – Acute Flaccid Paralysis = Akute Erschlaffungslähmung
AFP – Agence France-Presse = Älteste internationale Nachrichtenagentur
AFP – Armed Forces of the Philippines = Militär
AFPHRO – Armed Forces of the Philippines Human Rights Office = Menschenrechtsbüro des Militärs
AHTRAD – Anti-Human Trafficking Division = Polizei
AIDG – Anti-Illegal Drugs Group = Polizei
AIDSOTG – Anti-Illegal Drugs Special Operations Task Group = Polizei
AIIB – Asian Infrastructure Investment Bank = Bank
AIS – Automatic Identification System = Automatisches Identifizierungssystem, Schifffahrt
AKA – Also know as – Auch bekannt als
AKAP – Abot Kamay ang Pagtulong = Bitten sie um Hilfe, ein Programm des Arbeitsministeriums während COVID-19
AKG – Anti-Kidnapping Group = Polizei
AKP – Alpha Kappa Philippines = Bruderschaft
AKRHO – Alpha Kappa Rho = Bruderschaft
ALI – Ayala Land Inc. = Ayala Immobilienentwickler
ALQC – Apo Land and Quarry Corp. = Unternehmen
ALTODAP – Alliance of Transport Operators and Drivers Association of the Philippines = Gewerkschaft
AM – Amplitude Modulation = Mittelwelle (MW)
AM – Ante Meridiem = Aus dem lateinischen, die Zeit von Mitternacht bis Mittag
AMA – Amable M. Aguiluz = Die Initialen AMA der AMA Universität und Hochschulen stehen für Amable M. Aguiluz, dem Vater des AMA Gründers Dr. Amable R. Aguiluz V.
AMCHAM – American Chamber Of Commerce Of The Philippines = Unternehmensgruppe
AMLC – Anti-Money Laundering Council = Anti-Geldwäsche Rat
AMRO- ASEAN+3 Macroeconomic Research Office = Büro für makroökonomische Forschung
ANA – All Nippon Air = Fluggesellschaft aus Japan
AO – Administrative Order = Verwaltungsanordnung
AOC – Airline Operators Council + Fluggesellschaften Betreiberrat
AP – Associated Press = Assoziierte Presse
APAC – Asia Pacific = Asien-Pazifik
APCS – Automated per Collection System = Zahlsystem
APF – Application Fee = Gebühr
APMC – Amai Pakpak Medical Center = Krankenhaus in Marawi City
APOR – Authorized Persons Outside their Residence = Berechtigte Personen außerhalb ihres Wohnsitzes, während COVID-19
APORs – Authorized Persons Outside their Residences = Berechtigte Personen außerhalb ihrer Wohnsitze, während COVID-19
APRN – Asia Pacific Research Network = Asien Pazifik Forschungsnetz, ein Zusammenschluss nichtstaatlicher Forschungsgruppen
APSA – Amministrazione del Patrimonio della Sede Apostolica = Verwaltung des Patrimoniums des Apostolischen Stuhls, leitet die Zentralbank des Vatikan
AR – Annual Report = Jahresbericht, BI
ARMM – Autonomen Region Muslim Mindanao = Region
ARTA – Anti-Red Tape Authority = Behörde
ASAP – As soon as possible = So schnell wie möglich
ASBU – Anti-Smoke Belching Unit = Verkehrsbehörde
ASEAN – Association of Southeast Asian Nations = Verband
ASF – African Swine Fever = Afrikanische Schweinepest
ASG – Abu Sayyaf Group = Rebellen
ASN – Apprentice Seaman = Rang bei Küstenwache
ASPAC – Asian and Pazific Cooperation = Organisation
ARD – Acute Respiratory Disease = Akute Atemwegserkrankung
ATB – Anti-Terror Bill = Anti-Terror Gesetz
ATC – Anti-Terrorism Council = Anti-Terrorismus-Rat
ATE – Authority to Enter = Einreiseberechtigung
ATM – Automatic Teller Machine = Bank
ATMs – Automatic Teller Machines = Bank
ATOMIC – Alliance of Transportation Organization Member Intra Cebu = Organisation
ATPI – Armored Transport Plus Inc. = Geldtransport
ATV – All-Terrain Vehicle = Motorrad mit vier Rädern, Fahrzeugart
AUB – Asia United Bank = Bank
AUKUS – Australia, United Kingdom, United States = Trilaterales Militärbündnis zwischen Australien, Großbritanien und den USA
AUV – Asian Utility Vehicle = Fahrzeugart
AVID – Association of Vehicle Importers and Distributors Inc. = Verband der Fahrzeugimporteure und -händler
AVAT – African Vaccine Acquisition Trust = Impfstoffplattform der African Union
AWOL – Absence Without Official Leave = Abwesenheit ohne Urlaub

B

B-Day – Birthday = Geburtstag
BAC – Bids and Awards Committee = Ausschuss für Angebote und Ausschreibungen
BADAC – Barangay Anti Drug Abuse Council = Polizei
BAI – Bureau of Animal Industry = Büro der Tierindustrie, Behörde
BAKUD – Barug Alang sa Kauswagan ug Demokrasya = Partei
BANELCO – Bantayan Electric Cooperative = Stromversorger
BAP – Bankers Association Of The Philippines = Unternehmensgruppe
BAP – Basketball Association of the Philippines = Sportverband
Bar oder BAR – Association of Lawyers = Vereinigung von Anwälten, siehe auch den Ursprung des Begriffs Bar / BAR in Tipps
BAR – Bangsamoro Autonomous Region= Region
BARMM – Bangsamoro Autonomous Region in Muslim Mindanao = Region
BARRUG – Bayanihan Advocates Rallying for Unity and Good Governance = Zeitung
BAS – Bureau of Agricultural Statistics = Behörde
BASA – Baseco Seaside Neighborhood Association = Baseco Seeseite Nachbarschaftliche Vereinigung, Manila
BATAS – Bureau Action Team Against Smugglers = Büro Aktionsteam gegen Schmuggler, Zoll
Bayan – Bagong Alyansang Makabayan = Partei
BBA – Better Broadband Alliance = Bessere Breitband Allianz
BBQ – Barbeque = Essen
BBS – Bureau of Broadcast Service = Büro des Rundfunkdienstes
BCDA – Bases Conversion Development Authority = Behörde
BCIS – Border Control Information System = Grenzkontrollinformationssystem
BCIU – Border Control and Intelligence Unit = Einwanderungsbehörde
BCPO – Bacolod City Police Office = Polizei
BCPO – Baguio City Police Office = Polizei
BDO – Banco De Oro = Bank, die ihren Namen in BDO Unibank Inc. geändert hat
Beeps – Bus-Jeepneys = Öffentliche Personenbeförderung mit Bus-Jeepney
BEP – Barangay exit passes = Bezirksausgehpässe während der COVID-19 Quarantäne
BFAR – Bureau of Fisheries and Aquatic Resources = Büro für Fischerei und aquatische Ressourcen, Behörde
BFP – Bureau of Fire Protection = Feuerwehr
BGC – Bonifacio Global City = Finanz- und Lifestyle Viertel in Taguig City
BGHMC – Baguio General Hospital and Medical Center = Krankenhaus
BHERT – Barangay Health Emergency Response Team = Bezirks gesundheitliches Notfallteam
BHERTs – Barangay Health Emergency Response Teams = Bezirks gesundheitliches Notfallteams
BHW – Barangay Health Worker + Bezirks Gesundheitspersonal
BHWs – Barangay Health Workers + Bezirks Gesundheitspersonal
BI – Bureau of Immigration = Einwanderungsbehörde
BIA – Bicol International Airport = Flughafen
BIAA – Bicol International Airport Authority = Flughafenmanagement
BIAF – Bangsamoro Islamic Armed Forces = Armee der Bangsamoro
BIATF – Boracay Inter-agency Task Force = Boracay Agenturübergreifend Arbeitsgruppe
BIC – Barangay Isolation Center = Orts- oder Stadtbezirk Isolationszentrum
BID – Bureau of Immigration & Deportation = Einwanderungsbehörde
BIFF – Bangsamoro Islamic Freedom Fighters = Rebellengruppe
BINOC – Bureau of Immigration National Operations Center = Einwanderungsbehörde Nationale Einsatzzentrale, BI
BIR – Bureau of Internal Revenue = Finanzamt, Behörde
BIWF – Bureau of Immigration Warden Facility = Gefängnis der Einwanderungsbehörde, Camp Bagong Diwa in Lower Bicutan in Taguig City
BJMP – Bureau of Jail Management and Penology = Gefängnis
Bldg. – Building = Gebäude
BLPC – Buguias-Loo Polytechnic College – Schule in Quezon City
BLS – Basic Life Support = Einfache Lebenserhaltung
BMAP – Bank Marketing Association of the Philippines = Bankmarketingverband der Philippinen
BMC – Bicol Medical Center = Krankenhaus
BMI – Body Mass Index = Body Mass Index, Maß für das Verhältnis von Körpergewicht zu Körpergröße
BOC – Bureau of Customs = Zoll
BOD – Biochemical Oxygen Demand = Biochemischen Sauerstoffbedarf
BOD – Board of Directors = Vorstand
BOP – Balance of Payments = Zahlungsbilanz
BOPC – Blas Ople Policy Center = Von Susan Ople gegründete Organisation, die in Notlage befindlichen Overseas Filipino Workers (OFWs) hilft.
BOPK – Bando Osmeña Pundok Kauswagan = Partei
BOQ – Bureau of Quarantine = Quarantänebüro
BOT – Board of Trustees = Treuhänderausschuss
BPAT – Barangay Peacekeeping Action Team = Lokale Polizei
BPI – Bank of the Philippine Islands = Bank
BPIA – Bohol Panglao International Airport = Flughafen
BPLO – Business Processing and Licensing Permit Office = Büro für Geschäftsabwicklung und Genehmigungen, Behörde
BPO – Business Process Outsourcing = Geschäftsablaufausgliederung Unternehmen
BPPO – Bohol Provincial Police Office = Polizei
BPPO – Bulacan Provincial Police Office = Polizei
BPS – Basis Points = Zinssatz der Zentralbank
BPS – Bureau of Philippine Standards = Büro für philippinische Standards
BRP – Barko ng Republika ng Pilipinas = Navy, Militär
BRT – Bus Rapid Transit = Öffentliche Personenbeförderung
BRTTH – Bicol Regional Training and Teaching Hospital = Krankenhaus
BSA – Business Software Allian = Unternehmen
BSCS – Barangay Sanitation Control System = Hygienekontrollsystem
BSFIs – BSP – Supervised Financial Institutions = Bangko Sentral ng Pilipinas – Beaufsichtigte Finanzinstitutionen = Bank
BSHI – Buona Sorte Holdings Inc. = Investmentunternehmen
BSM – Bernhard Schulte Management = Bernhard Schulte Management
BSP – Bangko Sentral ng Pilipinas = Bank
BTAO – Bacolod Traffic Authority Office = Polizei
BTr – Bureau of the Treasury = Finanzministerium, Schatzamt
BuCor – Bureau of Corrections = Gefängnis
BUM – Bikers United Marshalls = Radfahrergruppe
BUV – Basic Utility Vehicle = Mehrzweckfahrzeug, so nannte Toyota seine Automobil-Ikone Toyota Tamara
BVI – British Virgin Islands = Britische Jungferninseln

C

C-LOSAP – City of Lapu-Lapu Office for Substance Abuse Prevention = Polizei
CAA – CAFGU Active Auxiliary = Militär
CAAP – Civil Aviation Authority of the Philippines = Luftfahrtbehörde
CAB – Civil Aeronautics Board = Luftfahrtbehörde
CACAF – City Amelioration Crisis Assistance Fund = Fonds zur Verbesserung der städtischen Krisenhilfe
CAFGU – Citizens Armed Geographical Unit – Militär
CALABARZON – Cavite, Laguna, Batangas, Rizal, Quezon = Region
CAMANAVA – Caloocan, Malabon, Navotas, Valenzuela = Region
CAMP – COVID-19-Adjustment Measures Program = COVID-19 Anpassungsmaßnahmenprogramm
CAMPI – Chamber of Automotive Manufacturers of the Philippines Inc. = Kammer der Automobilhersteller der Philippinen
CANCHAM – Canadian Chamber Of Commerce Of The Philippines = Unternehmensgruppe
CAP – Concerned Artists of the Philippines = Besorgte Künstler der Philippinen
CAPA – Center for Asia Pacific Aviation = Unternehmen
CAR – Cordillera Administrative Region = Region
CARED – Countrywide Agri and Rural Economic Development = Landesweite landwirtschaftliche und ländliche Wirtschaftsförderung, eine illegale Stiftung der PDAF-Betrügerin Janet Lim-Napoles (siehe Artikel 06.02.2021).
CARD – Center for Alcohol Research and Development = Zentrum für Alkoholforschung und Entwicklung
CATOS – Cebu Alliance of Tour Operations Specialists = Cebu Allianz der Reiseveranstalter
CATV – Cable Television = Kabelfernsehen
CBACTF – City of Bogo’s Anti-Criminality Task Force = Polizei
CBCP – Catholic Bishops Conference of the Philippines = Katholische Bischofskonferenz der Philippinen
CBRP – Community Based Rehabilitation Program = Gemeindebasiertes Rehabilitationsprogramm
CCBDC – Cebu City Bantay Dagat Commission = Cebu City Seepatrouille
CCBPI – Coca Cola Beverages Philippines Inc. = Coca Cola Abfüllung in den Philippinen
CCC – Carmen Copper Corp. = Tochtergesellschaft der Atlas Consolidated Mining and Development Corp., Bergbau
CCC – Climate Change Commission = Kommission zum Klimawandel
CCCC – China Communications Construction Company = China Kommunikation Bauunternehmen
CCDRRMO – Cebu City Disaster Risk Reduction and Management Office = Katastrophenschutz
CCENRO – Cebu City Environment and Natural Resources Office = Behörde
CCFD – Cebu City Fire Department = Feuerwehr
CCGM – Candidtae Coast Guard Man = Rang bei Küstenwache
CCIACAT – Cebu City Inter-Agency Council Against Trafficking = Polizei
CCJ – Cebu City Jail = Gefängnis
CCLAP – Cebu City Local Action Plan = Cebu City lokaler Aktionsplan
CCLEC – Cebu – Cordova Link Expressway Corporation = Cebu – Cordova Verbindung Schnellstraße Korporation
CCLEX – Cebu – Cordova Link Expressway = Cebu – Cordova Verbindung Schellstraße
CCLU – Confederation of Citizens Labour Unions = Union
ccm – Kubic centimeter = Kubikzentimeter, Maßeinheit
CCMC – Cebu City Medical Center = Krankenhaus
CCMRCWO – Cebu City Motor Riders Community Welfare Office = Wohlfahrt
CCP – Communist Party of the Philippines = Communist Party of the Philippines, der auch die NPA Rebellen angehören
CCP – Cultural Center of Philippines = Kulturzentrum der Philippinen in Manila
CCPC – Cebu Citizens Press Council = Cebu Bürgerpresserat
CCPL – Central Cebu Protected Landscape = Geschützte Landschaft in Central Cebu
CCPO – Cebu City Police Office = Polizei
CCQC – Cebu City Quarantine Center = Quarantänezentrum von Cebu City
CCRESL – Crisis Response Emergency Support Loan = Nothilfe Kredit für Krisenreaktion
CCSC – Cebu City Sports Center = Sportstadion in Cebu City
CCTO – Cebu City Traffic Office = Polizei
CCTO – Cebu City Transportation Office = Polizei
CCTV – Closed Circuit Television = Überwachungskamera
CDA a.i. – Chargé d’Affaires ad interim = Offizieller Vertreter einer Botschaft in Abwesenheit des Botschafters, US-Boschaft
CDC – Center for Disease Control and Prevention = Zentrum für Krankheitskontrolle und Prävention
CDC – Clark Development Corporation = Wirtschaftszone
CDCph – Concerned Doctors and Citizens of the Philippines = Besorgte Ärzte und Bürger der Philippinen
CDIG – Criminal Investigation and Detection Group = Polizei
CDO – Cagayan de Oro = Stadt
CDO – Cease-and-Desist Order = Unterlassungsverfügung, Gericht
CDN – Cebu Daily News = Zeitung
CDRRM – City Disaster Risk Reduction and Management = Katastrophenschutz
CDRRMC – City Disaster Risk Reduction and Management Council = Katastrophenschutz
CDRRMO – City Disaster Risk Reduction Management Office = Katastrophenschutz
CDUH – Cebu Doctors University Hospital = Krankenhaus
CEBECO – Cebu Electric Cooperative Inc. = Stromversorger
Cemla – Cebu Media Lawyers Association = Verband
CENPELCO – Central Pangasinan Electric Cooperative Inc. = Stromversorger
CENRO – City Environment and Natural Resources Office = Behörde
CENTCOM – Central Command = Militär
CEO – Chief Executive Officer = Vorstand
CEOs – Chief Executive Officers = Vorstände
CEPZ – Cavite Export Processing Zone = Wirtschaftszone
CERT – Computer Emergency Response Team = Computer Notfallteam
CESAFI – Cebu Schools Athletic Foundation Inc. = Stiftung für Athleten des Cebu Schulen
CESET – City Environmental and Sanitation Enforcement Team  = Behörde
CESSU – City Epidemiology Statistics and Surveillance Unit = Behörde
CEVRO – Central Visayas Region = Zentral Visayas Region
CEZ – Cavite Economic Zone = Wirtschaftszone
CEZA – Cagayan Economic Zone Authority = Wirtschaftszone
CGGH – City Garden Grand Hotel = Hotel in Makati City
CGPA – Commanding General of the Philippine Army = Militär
CGS – Coast Guard Station = Küstenwache Station
CHAC – Cultural and Historical Affairs Commission = Behörde
CHAO – Cultural and Historical Affairs Office = Behörde
CHD – City Health Department = Gesundheitsamt
CHEd – Commissopn on Higher Education = Schule
CHH – Chong Hua Hospital = Krankenhaus
CHHMCC – Chong Hua Hospital Mandaue and Cancer Center = Krankenhaus
CHMSC – Carlos Hilado Memorial State College = Schule
CHO – City Health Office = Gesundheitsamt
CHPG – City Highway Patrol Group = Polizei
CHR – Commission on Human Rights = Menschenrechtskommission
CI – Confidential Informant = Vertraulicher Informant, Polizei
CIA – Clark International Airport = Flughafen, alte Abkürzung, neu CRK gemäß dem IATA-Code
CIAC – Clark International Airport Corporation = Flughafen
CIB – City Intelligence Branch = Polizei
CICC – Cebu International Convention Center = Cebu Internationales Kongresszentrum
CICL – Children in Conflict with the Law = Kinder im Konflikt mit dem Gesetz
CID – Commission on Immigration and Deportation = Einwanderungsbehörde
CIDCA – China International Development Cooperation Agency = Chinesische Agentur für internationale Entwicklungszusammenarbeit
CIDG – Criminal Investigation and Detection Group = Polizei
CIDU – Criminal Investigation and Detection Unit = Polizei
CIF – Case Investigation Form = Formular zur Falluntersuchung, Gesundheitswesen
CIFs – Case Investigation Forms = Formulare zur Falluntersuchung, Gesundheitswesen
CIIS – Customs Intelligence and Investigation Service = Zoll
CIP – Cebu International Port = Hafen
CITC – Construction Industry Tripartite Council
CITES – Convention on the International Trade in Endangered Species = Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten
CITF – Counter-Intelligence Task Force = Polizei
CITIRA – Corporate Income tax and Incentives Reform Act = Körperschaftsteuer- und Anreizreformgesetz
CITOM – Cebu City Traffic Operations Management = Polizei
CIU – City Intelligence Unit = Polizei
CIW – Correctional Institution for Women = Gefängnis
CKD – Choi Kwang-Do = Kampfsportart
CLB – Children’s Legal Bureau = Behörde
CLI – Calling Line Identification = Telefon
CLMMRH – Corazon Locsin Montelibano Memorial Regional Hospital = Krankenhaus
cm – Centimeter = Zentimeter, Maßeinheit
Cmdr – Commander = Marine
CMFC – Cebu Mobile Force Company = Polizei
CMO – City Mayor’s Office = Behörde
CMO – Customs Memorandum Order = Einwanderungsbehörde
CMT – Coastal Management Task Force = Küstenmanagement Arbeitsgruppe, Behörde
CMTA – Customs Modernization and Tariff Act = Zollgesetz
CMTS – Cellular Mobile Telephone System = Telefon
CMWD – Cebu Manila Water Development = Wasserversorger
CMWDI – Cebu Manila Water Development Inc. = Wasserversorger
CNBT – Cebu North Bus Terminal = Busterminal
CNT – Condé Nast Traveler = Zeitung
CO – Corrections Officer = Strafvollzugsbeamter
COA – Commission on Audit = Behörde
COC – Certificat of Candidacy = Kandidaturbescheinigung
COC – Certificates of Canvas = Zertifikate von Wahlbehörde
COCs – Certificates of Candidacy = Kandidaturbescheinigungen
COCOPEA – Coordinating Council of Private Educational Associations = Schulverband, Schule
COCPO – Cagayan de Oro City Police Office = Polizei
COD – Chemical Oxygen Demand = Chemischer Sauerstoffbedarf
CODI – Committee on Discipline and Investigation = Ausschuss für Disziplin und Untersuchung
COF – Chief Financial Officer – Finanzvorstand
COFs – Chief Financial Officers – Finanzvorstände
COMBAT – Cagayan de Oro Mountain Bikers & Trekkers = Verein
Comelec – Commision on Elections = Wahlbehörde
CONTRACOM – Consolacion Traffic Commision = Polizei
Coplan – Operation Plan = Einsatzplan der PDEG, Polizei
Corp. – Corporation = Gesellschaft, Firmenbezeichnung
COS – Contract of Service = Dienstleistungsvertrag, Zeitarbeiter
COSAP – City Office on Substance Abuse Prevention = Drogenbehörde
COVAX – COVID-19 Vaccines Global Access Facility = Impfstoffplattform der WHO, die sich für die faire Verteilung zukünftiger Impfstoffe einsetzt
COVIDKAYA – CO für Corona, VI für Virus, D für Disease, KA für Kagawaran und KA für Kalusugan
COWD – Cagayan de Oro City Water District = Wasserversorger
CPA – Cebu Port Authority = Hafen
CPADAO – Cebu Provincial Anti-Drug Abuse Office = Polizei
CPBMTC – Cebu Provincial Bus and Mini Bus Operators Transport Cooperative = Gewerkschaft
CPCN – Certificate of Public Convenience and Necessity = Bescheinigung über die öffentliche Annehmlichkeit und Notwendigkeit
CPD – Commission on Population and Development = Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
CPDRC – Cebu Provincial Detention and Rehabilitation Center = Gefängnis
CPG – Cebu Provincial Government = Cebu Provinzregierung
CPI – Corruption Perceptions Index = Korruptionswahrnehmungsindex
CPJ – Committee to Protect Journalists = Komitee zum Schutz von Journalisten
CPMPC – Cebu People’s Multi-Purpose Cooperative = Cebu Mehrzweck-Volksgenossenschaft
CPP – Communist Party of the Philippines = Partei
CPPO – Cebu Provincial Police Office = Polizei
CPPO – Cotabato Police Provincial Office = Polizei
CPR – Certificate of Product Registration = Zertifikat der Produktregistrierung
CPS – Caloocan City Police Station = Polizei
CPS – Character per Second = Statistik
CPTCSA – Center for Prevention and Treatment of Child Sexual Abuse = Zentrum für Prävention und Behandlung von sexuellem Missbrauch von Kindern, Behörde
CR – Certificate of Registration = Behörde
CR – Comfort Room = Toilette
CRB – Crisis Response Battalion = Polizei
CRED – Epidemiology of Disasters = Epidemiologie von Katastrophen
CRK – Clark International Airport = Flughafen, neu gemäß dem IATA-Code, alte Abkürzung CIA
CRs – Certificates of Registration = Registrierungszertifikate
CRS – Chief of Regional Staff = Chef des Regionalstabs
CRS – Child Restraint Systems = Kinderrückhaltesysteme, Autositze für Kinder
CRTV – Certificate of Residence Temporary Visitor = Einwanderungsbehörde
CSAM – Child Sexual abuse Materials = Material zum sexuellen Missbrauch von Kindern
CSBT – Cebu South Bus Terminal = Busterminal
CSC – Civil Service Commission = Kommission für den öffentlichen Dienst, Behörde
CSCR – Cebu South Coastal Road = Strasse
CSEC – China Shipbuilding and Exports Corp. = Chinesische Gesellschaft für Schiffbau und Exporte
CSJDM – City of San Jose del Monte City = Stadt in der Provinz Bulacan
CSMC – Cebu South Medical Center, Krankenhaus, ehemaliges TDH – Talisay District Hospital
CSSDO – City Social Security and Development Office = Amt für soziale Sicherheit und Entwicklung der Stadt, Behörde
CSW – Commercial Sex Workers = Berufsbezeichnung
CSWDO – City Social Welfare and Development Office = Behörde
CSWO – City Social Welfare Office = Behörde
CSWS – City Social Welfare and Services = Behörde
CT – Computed Tomography = Untersuchung, Kranhaus
CT-TODA – City of Talisay Traffic Operations Development Authority = Polizei
CTMS – City Traffic Management System = Polizei
CTO – City Treasurer’s Office = Behörde
CTOO – City Tourism Operations Office = Behörde
CTR – Center for Training and Research = Zentrum für Ausbildung und Forschung des BI
CTs – Call Takers = Gesprächsteilnehmer
CTTMO – City Transport and Traffic Management Office = Polizei
CTU – Counter-Terrorist Unit = Polizei
CUH – Combat Utility Helicopter = Kampfhubschrauber
CUHs – Combat Utility Helicopters = Kampfhubschrauber
CUMC – Capitol University Medical Center = Krankenhaus
CURES – COVID-19 Unemployment Reduction Economic Stimulus = COVID-19 Abbau der Arbeitslosigkeit und wirtschaftlicher Stimulus, Gesetz
CUSW – Cebu Uniting for Sustainable Water = Behörde
CV – Central Visayas = Region
CVIRAA – Central Visayas Regional Athletic Association = Zentraler regionaler Sportverband der Visayas
CVO – City Veterinarian = Veterinäramt

D

DA – Department of Agriculture = Landwirtschaftsministerium
DA-RFU – Department of Agriculture Regional Field Unit = Regionale Feldeinheit des Landwirtschaftsministerium
DACU – District Anti-Carnapping Unit = Bezirks Anti-Autodiebstahl Einheit, Polizei
Dapecol – Davao Penal Colony – Gefängnis
DATBA – Davao All Terrain Bikers Association = Sportverband
DAX – Deutscher Aktienindex = Aktienmarkt börsennotierter Aktiengesellschaften in Deutschland
DBM – Department of Budget and Management = Behörde
DBM-PS – Department of Budget and Management – Procurement Service = Behörde – Procurement Service
DBP – Development Bank of the Philippines = Bank
DDB – Dangerous Drugs Board = Drogenbehörde, Polizei
DDH – Davao Doctors Hospital = Krankenhaus
DBCC – Development Budget Coordination Committee = Behörde
DBM – Department of Budget and Management = Abteilung für Haushalt und Verwaltung
DBP- Development Bank of the Philippines = Bank
DC – Directorate for Comptrollership = Direktion für Rechnungswesen, Polizei
DCDR – Davao City Disaster Radio = Davao City Katastrophenradio, Radio
DCECI – Davao City Environmental Care Inc. = Krankenhaus
DCFD – Davao City Fire District = Feuerwehr
DCFU – Davao City Field Unit = Polizei
DCM – Deputy Chief of Mission = Stellvertretender Missionschef, US-Botschaft
DCPNHS – Dr. Cecilio Putong National High School = Schule
DCPO – Danao City Police Office = Polizei
DCPO – Davao City Police Office = Polizei
DCPO – Dumaguete City Police Office = Polizei
DCWD – Davao City Water District = Wasserversorger
DEA – Drug Enforcement Agency = Polizei
DED – Detailed Engineering Design = Detailliertes Engineering Design
DEG – Drug Enforcement Group = Polizei
DENR – Department of Environment and Natural Resources = Behörde
DEOBC – Drug Enforcement Officers Basic Course = Polizei
DepEd – Department of Education = Schule
DEU – Drug Enforcement Unit = Polizei
DEPW – Department of Engineering and Public Works = Behörde
DFA – Department of Foreign Affairs = Außenministerium
DG – Director General = Generaldirektor
DGS – Department of General Services = Behörde
DGS – Department of Government Services = Behörde
DHL – Aus den Namen der Firmengründer Adrian Dalsey, Larry Hillblom und Robert Lynn erstellte Abkürzung = Paketdienst der Deutschen Post
DI – Daulah Islamiyah = Rebellengruppe
DI – Directorate for Intelligence = Polizei
DIA – Davao International Airport = Flughafen
DICDC – Durian Industry Council of Davao City = Union
DICT – Department of Information and Communications Technology = Behörde
DID – Death Investigation Division = Abteilung für Untersuchung von Todesfällen, NBI, Polizei
DIDM – Directorate for Investigation and Detective Management = Polizei
DILG – Department of Interior and Local Government = Innenministerium
DIPO – Directorate Integrated Police Operations = Polizei
DIPO-NL – Directorate for Integrated Police Operations – North Luzon = Polizei
DJ – Disc Jockey = Diskjockey, spielt oder mischt Musik
DLRO – Driver’s License Renewal Offices = Verkehrsbehörde
DLSU – De La Salle Universität = Schule
DMC – Davd Mendoza Consuji = Bauunternehmen
DMCI – DM Consunji Incorporated = Bauunternehmen
DMIA – Diosdado Macapagal International Airport = Flughafen
DMOP – Department of Manpower Development and Placement = Behörde
DMFSI – Davao Medical School Foundation Inc. = Krankenhaus
DNA – Deoxyribonucleic Acid = Körper Gene
DND – Department of National Defense = Verteidigungsministerium
DNR – Do-Not-Resuscitate = Nicht wiederbeleben
DO – Directorate for Operations = Direktion für Einsätze, Polizei
DOA – Dead-On-Arrival = Tot bei Ankunft
Doc. – Document = Dokument
DOC – Declaration on the Conduct of Parties = Erklärung zum Verhalten der Parteien
DOE – Department of Energy = Energieministerium
DOF – Department of Finance = Finanzministerium
DOH – Department of Health = Gesundheitsministerium
DOH-FDA – Department of Health – Food and Drugs Administration = Behörde im Gesundheitsministerium
DOJ – Department of Justice = Justizministerium
DOLE – Department of Labor and Employment = Arbeitsministerium
DOPMFC – Davao Oriental Police Mobile Force Company = Polizei
DORELCO – Don Orestes Romualdez Electric Cooperative = Stromversorger
DOST – Department of Science and Technology = Behörde
DOST-FNRI – Department of Science and Technology – Food and Nutrition Institute = Behörde
DOT – Department of Tourism = Tourismusministerium
DOTC – Department of Transportation & Communications = Verkehrsministerium
DOTr – Department of Transportation = Verkehrsministerium
DPA – Deutsche Presse Agentur = Presse
DPS- Department of Public Services = Behörde
DPWH – Department of Public Works and Highways = Straßenbauamt
DRC – Division Reconnaissance Company = Armee
DRE – Digital Rectal Examination = Untersuchung
DRG – Deployable Response Group = Einsetzbare Reaktionsgruppe
DRM – Digital Rights Management = Kopierschutz
DRMC – Davao Regional Medical Center = Krankenhaus
DRRM – Disaster Risk Reduction and Management  = Katastrophenschutz
DRRMO – Disaster Risk Reduction Management Office = Katastrophenschutz
DRT – Donya Remedios Trinidad = 0rt in der Provinz Bulacan
DSOs – Disease Surveillance Officers = Beauftragte für die Krankheitsüberwachung, Gesundheitswesen
DSOU – District Special Operations Unit = Polizei
DSW – Department of Social Welfare = Behörde, Wohlfahrt
DSWD – Department of Social Welfare and Development = Behörde, Wohlfahrt
DSWDO – Department of Social Welfare and Development Office = Behörde, Wohlfahrt
DSWS – Department of Social Welfare and Services = Behörde, Wohlfahrt
DTI – Department of Trade and Industry = Handelsministerium
DVMF – Department of Veterinary Medicine and Fisheries = Abteilung für Veterinärmedizin und Fischerei
DWUP – Division of Welfare for Urban Poor = Wohlfahrt

E

E-Bike – Electric Bike = Elektrisch betriebenes Fahrrad
E-Bikes – Electric Bikes = Elektrisch betriebene Fahrräder
E-CLIP – Enhanced Comprehensive Local Integration Program = Erweitertes umfassendes lokales Integrationsprogramm
EAC – Emilio Aguinaldo College = Schule
EAMC – East Avenue Medical Center = Krankenhaus
Eastmincom – Eastern Mindanao Command = Militär
EBEIS – Electronic Basic Education Information System = Schule
ECC – Emigration Clearance Certificate = Einwanderungsbehörde
ECC – Environmental Compliance Certificate = Umweltzertifikat
ECCP – European Chamber Of Commerce Of The Philippines = Unternehmensgruppe
ECP – Experimental Cinema of the Philippines = Experimentelles Kino auf den Philippinen, Film Industrie
ECQ – Enhanced Community Quarantine = Verstärkte Gemeinschaftsquarantäne
EDGE – Enhanced Data Rates = Telefon
EDSA – Epifanio Delos Santos Avenue = Strasse
EDT – Eastern Daylight Time = Zeitzone
EF – Education First = Bildung zuerst
EFR – Enhanced Full Rate = Verbesserte volle Rate
EFT – Electronic Fund Transfer (EFT) = Elektronischer Geldtransfer
EFTA – European Free Trade Association = Europäische Freihandelsassoziation
EIPD – Enforcement and Investor Protection Department = Abteilung für Rechtsdurchsetzung und Anlegerschutz
ELA – English Language Assessment = Sprache
EJK – Extrajudicial Killings = Außergerichtliche Tötungen
EM-DAT – Emergency Events Database = Datenbank für Notfallereignisse der CRED
EMA – European Medicines Agency = Europäischen Arzneimittelagentur
EMB – Enforcement Management Division = Polizei
EMB – Environmental Management Bureau = Umweltbehörde
EMP – Environmental Management Plan = Umweltmanagementplan
EMS – Extra long Message Service = Telefon
EMV – Europay, Mastercard and Visa = Kreditkarte
ENDS – Electronic Nicotine Delivery Systems = Elektronische Nikotinverabreichungssysteme
ENNDS – Electronic Non-Nicotine Delivery Systems = Elektronische Nicht-Nikotinverabreichungssysteme
ENNS – Expanded National Nutrition Survey = Erweiterte nationale Ernährungsumfrage
ENT – Ear-Nose-Throat = Hals-Nasen-Ohren, Arzt, Krankenhaus
EO – Ececutive Order =  Exekutive Anordung
EOC – Emergency Operations Center = Notfallzentrale
EOD – Explosive Ordinance Division = Polizei
EOs – Ececutive Orders =  Exekutive Anordnungen
EPI – English Proficiency Index = Index der Englischkenntnisse
EPIRA – Electric Power Industry Reform Act = Gesetz
EPZA – Export Processing Zone Authority – Wirtschaftszone
ER – Emergency Room = Notaufnahme, Krankenhaus
ERC – Energy Regulatory Commission = Behörde
ERDB – Energy Resources Development Bureau = Büro für die Entwicklung von Energieressourcen, Behörde
ERUF – Emergency Rescue Unit Foundation = Rettungsdienst
ESAMELCO – Eastern Samar Electric Cooperative = Stromversorger
ESCAP – Economic and Social Commision for Asia and Pacific = Verband
ESPPO – Eastern Samar Police Provincial Office = Polizei
ESS – Enforcement and Security Service = Zoll
ESS-QRT – Enforcement and Security Service – Quick Reaction Team = Zoll
EUA – Emergency Use Authorization = Autorisierung für den Notfall, FDA für COVID-19 Impfstoff
Europol – European Union Agency for Law Enforcement Cooperation = Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung
EVRMC – Eastern Visayas Regional Medical Center = Krankenhaus
EWA – Election Watchlist Area = Wahlgebiet Beobachtungsliste
EWAs – Election Watchlist Areas = Wahlgebiete Beobachtungsliste
EXT – Extension = Verlängerung

F

FAC – Foreign Assistance Center = Siehe: Wer macht was?
FAMAS – Filipino Academy of Movie Arts and Sciences = Filmpreise
FAO – Food and Agriculture Organization = Organisation für Ernährung und Landwirtschaft
FAP – Film Academy of the Philippines = Filmakademie der Philippinen, Film Industrie
FAs – Financing Agreements = Finanzierungsvereinbarungen
FB – Fishing Boat = Fischerboot
FBI – Federal Bureau of Investigation = Polizeibehörde in den USA
FBIA – Francisco Bangoy International Airport = Internationaler Flughafen von Davao City
FCBA – Filipino Chinese Bakers Association = Verband
FDA – Food and Drugs Administration = Behörde
FDC – Freedom from Debt Coalition = Organisation
FDCP- Film Development Council of the Philippines = Rat für Filmentwicklung auf den Philippinen, Film Industrie
FDIs – Foreign Direct Investments = Ausländische Direktinvestitionen
FESSAGSS – Firearms Explosives Security Service Agency and Guards Supervisory Section = Behörde
FEU – Far Eastern University = Schule
FFCCCII – Federation Of Filipino Chinese Chambers Of Commerce & Industry, Inc. = Unternehmensgruppe
FFF – Federation of Free Farmers = Union
FFP – Filtering Face Piece = Filterndes Gesichtsteil, Gesichtsmaske
FFW – Federation of Free Workers = Union
FIG – Fédération Internationale de Gymnastique = Kunstturn-Weltmeisterschaften
FInsp. – Fire Inspektor = Feuerwehr, Rang
FIT – Filipinas Institute of Translation = Filipinas Institut für Übersetzung
FIVB – Fédération Internationale de Volleyball = Weltvolleyballverband
FLAG – Free Legal Assistance Group = Freie Rechtshilfegruppe
FM – Frequency Modulation – Ultrakurzwelle (UKW)
FM-Pass – Food- and Medicinepass = Lebensmittel- und Medizinpass, ausgegeben während der verstärkten Gemeinschaftsquarantäne wegen COVID-19.
FMF – Foreign Military Financing = Ausländische Militär Finanzierung
FNRI – Food and Nutrition Research Institute = Institut für Lebensmittel- und Ernährungsforschung
FO – Fire Officer = Feuerwehroffizier
Fr. – Father = Kirche, Anrede
FRPG – Fisheries Resource Protection Group = Gruppe für den Schutz der Fischereiressourcen, Behörde
FSM – Federated States of Micronesia = Föderierten Staaten von Mikronesien
FSU – Fugitive Search Unit = Fahndungseinheit der Einwanderungsbehörde, BI
FSupt. – Fire Superintendent = Feuerwehr, Rang
FTA – Free Trade Agreement = Freihandelsabkommen
FTAA – Financial and Technical Assistance Agreement = Abkommen über technische Hilfe
FVA – Filipino Virtual Assistance = Filipino Virtuelle Assistenz
FWRI – Firework Related Injuries = Feuerwerksbezogene Verletzungen

G

G/F – Ground Floor = Erdgeschoss
GAIA – Global Alliance for Incinerator Alternatives = Allianz aus Umweltgruppen
GAIN – Global Agricultural Information Network = Globales landwirtschaftliches Informationsnetzwerk
GATT – General Agreement on Tariffs and Trade = Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
GB – Gigabyte = Gigabit, Maßeinheit im Internet
GBAD – Ground-Based Air Defence = Bodengestützte Flugabwehr
GCGMH – Governor Celestion Gallasres Memorial Hospital = Krankenhaus
GCQ – General Community Quarantine = Allgemeine Gemeinschaftsquarantäne
GCTA – Good Conduct Time Allowance = Strafnachlass bei gutem Verhalten eines Straftäters
GDP – Gross Domestic Product = Bruttoinlandsprodukt
GenAv – General Aviation = Flughafen
Gensan – General Santos City = Stadt an der Südküste der Insel Mindanao
GESM – German European School Manila – Deutsche Europäische Schule Manila
GF – Guerrilla Front = Guerillafront, NPA
GFC4A – Guerilla Front Committee 4A = Eine untergeordnete Gruppe der New People’s Army (NPA) in Mindanao
GI – Galvanised Iron = Galvanisiertes Eisen, GI Pipes im Hausbau
GIAHS – Globally Important Agricultural Heritage System = Global wichtiges landwirtschaftliches Erbesystem
GII – Global Innovation Index = Globaler Innovationsindex
GIR – Gross International Reserves = Währungsreserven eines Landes
GIZ – Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit = Hat auch ein Büro in Manila
GJCMDH – General Juan Cailles Memorial District Hospital = Krankenhaus
GMCAC – GMR Megawide Cebu Airport Corporation = Flughafen
GMSS – Global Mobile Satellite System = Globales mobiles Satellitensystem
GMT – Greenwich Mean Time = Mittlere Greenwich Zeit, entspricht in Deutschland +2 Stunden und den Philippinen +8 Stunden.
GNI – Gross National Income = Brutto-Nationaleinkommen
GOCC – Government-Owned and Controlled Corporation = Staatseigene kontrollierte Gesellschaft
GPCCI – German-Philippine Chamber of Commerce and Industry = Deutsch-Philippinische Handelskammer
GPS – Global Positioning System = Globales Positionsbestimmungssystem
GPRS – General Packet Radio Service = Telefon
GRT – Gross Register Tonnage = Gewicht
GSIS – Government Service Insurance System = Regierungsdienst-Versicherungssystem
GSM – Global Systems for Mobile Communications = Telefon
GSO – General Service Office = Büro
GSO – Governor Services Office = Gouverneursbüro

H

HARP – HIV/Aids Registry of the Philippines = Behörde
HAT – Head Tax = Steuer
HB – House Bill = Gesetzentwurf
HCPI – Honda Cars Philippines Inc. = Honda Autovertretung in Philippinen
HDMF – Home Development Mutual Fond = Staatliches Wohnungsbaudarlehen, besser bekannt als Pag-IBIG Fonds.
HDO – Hold Departure Order = Ausreiseverbot, Einwanderungsbehörde
HDPE – High Density Polyethylene = Polyethylen hoher Dichte, Kunststoff
HEAMS – Health Emergency Management Staff = Krankenhaus
HEIs – Higher Education Institutions = Hochschuleinrichtungen, Schule
HEPA – High Efficiency Particulate Air = Schwebstofffilter
HFCE – Household Final Consumption Expenditure = Konsumausgaben der privaten Haushalte
HFEP – Health Facilities Enhancement Program = Programm zur Verbesserung der Gesundheitseinrichtungen
HIA – Hamad International Airport = Flughafen von Doha, Katar
HIV – Human Immunodeficiency Virus = Virus
HLURB – Housing and Land Use Regulatory Board = Regulierungsbehörde für Wohnen und Landnutzung
HNP – Hugpong ng Pagbabago = Partei
HOR – House of Representatives = Repräsentantenhaus
HPG – Highway Patrol Group = Polizei
HPT – Highway Patrol Team = Polizei
HQP – Home Quarantine Pass = Heimquarantänepass
HRMO – Human Resource Management Office = Büro für Personalwesen
HRRAC – Hotel, Resort, Restaurant Association of Cebu = Verband
HRW – Human Rights Watch = Menschenrechtsorganisation
HSAT – High School Admission Test = Schule
HSBC – Hong Kong Shanghai Bank Cooperation = Bank
HSMC – High-Margin Specialty Products = Margenstarke Spezialprodukte
HSPA – High Speed Packet Access = Telefon
HSDPA – High Speed Downlink Packet Access = Telefon
HSS – Headquarters Support Service = Hauptverwaltung Support Service
HTAC – Health Technology Assessment Council = Rat für Technologiefolgenabschätzung im Gesundheitswesen
HTPs – Heated Tobacco Products = Erhitzte Tabakprodukte
HUDCC – Housing and Urban Development Coordinating Council = Behörde
HUDO – Housing and Urban Development Office = Behörde
HUC – Highly-Urbanized City = Hoch urbanisierte Stadt
HVAC – High-Voltage Alternating Current = Hochspannungswechselstrom
HVDC – High-Voltage Direct Current = Hochspannungsgleichstrom
HVI – High-Value Individual = Hochwertiges Individuum, Polizei
HVT – High-Value Target = Hochwertiges Ziel, Polizei
HVTs – High-Value Targets = Hochwertige Ziele, Polizei

I

I-ACT – Inter-Agency Council for Traffic = Polizei
IA – Intramuros Administration = Intramuros Verwaltung
IAC-T – Inter-Agency Committee-Tobacco = Inter-Agentur Austausch-Tabak
IADITG – Inter-Agency Drug Interdiction Task Group = Polizei
IADITG – International Airport Drug Interdiction Task Group = Polizei
IAID – International Airport Investigation Division = Polizei
IAS – Internal Affairs Service = Polizei
IATA – International Air Transport Association = Internationaler Luftverkehrsverband
IATF – Inter-Agency Task Force = Agenturübergreifend Arbeitsgruppe
IATF-EID – Inter-Agency Task Force of Emerging Infectious Disease = Gruppe zu neu aufkommenden Infektionskrankheiten
IATF-MEID – Inter-Agency Task Force for Management of Emerging Infectious Disease = Gruppe zum Management neu aufkommenden Infektionskrankheiten
IB – Infantry Battalion = Militär
IBC – Inernational Bar Complex = Behörde
IBF – International Boxing Federation = Boxverband
IBO – International Boxing Organization = Boxverband
IBP – Integrated Bar of the Philippines = Vereinigung von Anwälten
IBS – Interim Bus Service = Vorläufiger Busdienst, öffentliche Personenbeförderung
ICAB – Inter Country Adoption Board = Ausschuss für länderübergreifende Adoption
ICAD – Interagency Committee on Anti-Illegal Drugs = Polizei
ICC – Import Commodity Clearance = Standard für importierte Waren
ICC – Independent Component City – Unabhängige Komponente Stadt
ICC – International Criminal Court = Internationales Gericht
ICC – Investment Coordination Committee = Investitionskoordinierungsausschuss
ICKMH – Isidro C. Kintanar Memorial Hospital = Krankenhaus in Argao, Cebu
ICM – Island Central Mall = Einkaufszentrum
ICPVTR – International Centre for Political Violence and Terrorism Research = Internationalen Forschungszentrum für Politische Gewalt und Terrorismus
ICT – Information and Communications Technology = Informations-und Kommunikationstechnologie
ICTSD – International Centre for Trade and Sustainable Development = Internationales Zentrum für Handel und nachhaltige Entwicklung
ICTSI – International Container Terminal Services Inc. = Transportunternehmen, in den USA
ICU – Intensive Care Unit = Intensivstation, Krankenhaus
ICV – International Certificate of Vaccination = Iinternationales Impfzertifikat, BOQ, WHO
ICV – International Certificate of Vaccination or Prophylaxis = Internationales Impf- oder Prophylaxezertifikat, BOQ, WHO
ID – Identivication = Identifizierung
ID – Infantry Division = Armee
IDD – International Direct Dial = Ferngespräch, Telefon
IDIS – Interface Development Interventions for Sustainability = Schnittstelle Entwicklungsinterventionen für Nachhaltigkeit
IDMB – Investigation and Detective Management Branch = Polizei
IEA – International Energy Agency = Internationale Energieagentur
IED – Improvised Explosive Device = Improvisierter Sprengsatz
IEDs – Improvised Explosive Devices = Improvisierte Sprengsätze
IFSAR – Interferometric Synthetic Aperture Radar = Interferometrisches Radar mit synthetischer Apertur
IGDD – Integrated Gender and Development Division = Integrierte Abteilung für Geschlechter und Entwicklung
IgG – Immunglobulin G = Immunglobulin G, Antikörper gegen COVID-19
IHAP – Investment House Association Of The Philippines = Unternehmensgruppe
IIF – Institute of International Finance = Globale Vereinigung von Finanzinstituten
IITS – Integrated Intermodal Transport System = Öffentliche Personenbeförderung
IJM – International Justice Mission = Menschenrechtsorganisation
ILBO – Immigration Lookout Bulletin Order = Überwachung einer Person, die möglicherweise versucht, das Land zu verlassen, BI
ILI – Influenza like illnesses = Influenza ähnliche Krankheiten
ILO – International Labor Organization = Internationale Arbeitsorganisation
IMBA – Iloilo Mountain Bike Association = Sportverband
IMD – International Institute for Management Development = Internationales Institut für Managemententwicklung, eine private Wirtschaftshochschule in Lausanne, Schweiz.
IMEG – Integrity Monitoring and Enforcement Group = Polizei
Inc. – Incorporated = Aktiengesellschaft, Firmenbezeichnung
IWF – International Monetary Fund = Internationale Währungsfonds
INEC – Isla Norte Energy Corporation = Stromversorger
INKA – Industri Kereta Api = Staatlicher indonesischer Hersteller von Schienenfahrzeugen
INP – Integrated National Police = Polizei
Insp. – Inspektor = Polizei, Rang
IO – Intelligence Officer = Geheimdienstoffizier
IOs – Immigration Officers = Einwanderungsbeamten, BI
IOSA – IATA Operational Safety Audit = IATA Betriebssicherheits-Audit
IPOPHIL – Intellectual Property Office of the Philippines = Amt für geistiges Eigentum der Philippinen
IPPAs – Independent Power Producer Administrators (IPPAs) = Stromversorger
IPCC – Intergovernmental Panel on Climate Change = Zwischenstaatliches Gremium für Klimawandel, Wetterdienst
IPHO – Integrated Provincial Health Office = Polizei
IPRSAB – Inter-Parliamentary Relations and Special Affairs Bureau – Behörde
IPs – Indigenous Peoples = Indigene Völker
IPSC – International Passenger Service Charge = Internationale Passagierservicegebühr oder Terminal Fee
IPV – Injectable Polio Vaccine (IPV) = Injizierbarer Polioimpfstoff, Kinderlähmung
IR – Infrared = Infrarot
IRM – Interim Reimbursement Mechanism = Interim-Rückerstattungsmechanismus
IRR – Implementing Rules and Regulations = Durchführungsregeln und -vorschriften, Verkehrsbehörde
IRRI – International Rice Research Institute = Internationales Reisforschungsinstitut
IRS – Inspection Report Summons = Vorladung von Inspektionsberichten, Polizei
ISATU – Iloilo Science and Technology University = Schule
ISAFP – Intelligence Service of the Armed Forces of the Philippines = Nachrichtendienst des philippinischen Militär
ISCOF – Iloilo State College of Fisheries = Schule
ISDN – Integrated Servives Digital Network = Telefon
ISIS – Islamic State of Iraq and Syria = Rebellengruppe
ISO – Internal Security Operation = Innere Sicherheit Operation
ISP – Internet Service Provider = Internet Dienstanbieter
ISS – Internationl Space Station = Internationale Raumstation
ISTAF – Internationales Stadionfest = Leichtathletik-Meeting in Berlin
ISWM – Integrated Storm Water Management = Wetterdienst
IT – Information Technology = Informationstechnologie
IT-BPM – Information Technology and Business Process Management = Informationstechnologie und Geschäftsprozessmanagement
ITCZ – Intertropical Convergence Zone = Intertropische Konvergenzzone
ITDI – Industrial Technology Development Institute = Behörde
ITAPS – Integrity, Transparency, and Accountability in Public Service = Integrität, Transparenz und Rechenschaftspflicht im öffentlichen Dienst
ITPS – Integrated Transit Payment System = Integriertes Transit-Zahlungssystem
ITUC – International Trade Union Confederation = Internationaler Gewerkschaftsbund
IUCN – International Union for Conservation of Nature and Natural Resources = Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Ressourcen
IVHHN – International Volcanic Health Hazard Network = Internationales Netzwerk für vulkanische Gesundheitsgefahren
IVRs – Interactive Voice Response = Interaktive Sprachantwort
IWF – International Weightlifting Federation = Internationaler Gewichtheberverband

J

J&J – Johnson & Johnson = Impfstoffhersteller, COVID-19
JAO – Joint Administrative Order = Polizei
JBC – Judicial and Bar Council = Organisation von Anwälten
JBIC – Japan Bank for International Cooperation = Japanische Bank für internationale Zusammenarbeit
JCI – Junior Chamber International = Ehrung
JFC – Jollibee Foods Corporation = philippinisches Fastfoodunternehmen
JIA – Joint Investment Agreement = Gemeinsames Investitionsabkommen
JICA – Japan International Cooperation Agency = Japanische Agentur für internationale Zusammenarbeit
JGSPG – JG Summit Petrochemicals Group = Chemie Unternehmen
JMC – Joint Memorandum Circular = Gemeinsames Rundschreiben
JMPS – Janiuay Municipal Police Station = Polizei
Jr. – Junior = Namenszusatz
JRC – Jose Rizal Class = Mehrzweck-Fregatten, PN
JRI – Judicial Reform Initiative = Unternehmensgruppe
JRMMC – Jose Reyes Memorial Medical Center = Krankenhaus
JRRMMC – Jose R. Reyes Memorial Medical Center = Krankenhaus
JSC – Jomalia Shipping Corporation = Schifffahrtsunternehmen
JTF – Joint Task Force = Gemeinsame Einsatzgruppe
JUSMAG – Joint US Military Assistance Group = Gemeinsame US-Militärunterstützungsgruppe
JVA – Joint Venture Agreement = Joint Venture Vereinbarung

K

Kadamay – Kalipunan ng Damayang Mahihirap = Städtische Armutsgruppe
KADIWA – Katuwang sa Diwa at Gawa = Begleiter der Seele und der Werke
KAPA = Kabus Padation = Mach die Armen Reich, eine religiöse Gemeinschaft die 30 Prozent Einkommen auf Investmenteinlagen versprach.
Kb – Kilobyte = Kilobit, Computer, Maßeinheit
KBL – Kilusang Bagong Lipunan = Partei
KBP – Kapisanan ng mga Brodkaster = Presseorganisation
Kbps – Kilobyte per second = Kilobit per Sekunde, Computer, Maßeinheit im Internet
KCDC – Korea Centers for Disease Control & Prevention = Koreanische Zentren für Seuchenkontrolle und Prävention
KFR – Kidnap-for-Ransom = Entführung für Lösegeld
KFRG – Kidnap-for-Ransom-Group = Entführung für Lösegeld Gruppe
KGS – Kilograms = Gewicht
KIA – Kalibo International Airport = Flughafen
KICT – Korea Institute of Construction Technology = Bauunternehmen
KJC – Kingdom of Jesus Christ = Königreich von Jesus Christ
KKDAT – Kabataan Kontra Droga At Terorismo = Kampagne gegen illegale Drogen, Polizei
km – Kilometer = Kilometer, Maßeinheit
km/h – Kilometer per hour = Kilometer pro Stunde, Maßeinheit
KMP – Katipunang Manggagavang Philipino = Partei
KMP – Kilusang Magbubukid ng Pilipinas = Menschenrechtsgruppe
KMPS – Kabayan Municipal Police Station = Polizei
KMU – Kilusang Mayo Uno = Linksgerichteten Arbeiterpartei, Partei
KO – Knock Out = Sieg in Kampfsportarten
KPO – Knowledge Process Outsourcing = Wissensprozess-Auslagerung
KR-CV – Komiteng Rehiyon – Cagayan Valley = Kommunistische Rebellen Gruppe
KTV – Karaoke Television = Karaoke Television
KWF – Komisyon ng Wikang Filipino = Sprache

L

LAC – Learning Action Cell = Lehrvorführung für Schullehrer
LBP – Land Bank of the Philippines = Bank
LCDRRMO – Lapu-Lapu City Disaster Risk Reduction and Management Office = Katastrophenschutz
LCE – Local Chief Executive = Lokaler Chef der Exekutive
LCI – Lapu-Lapu City Jail = Gefängnis
LDPE – Low Density Polyethylene = Polyethylen niedriger Dichte, Kunststoff
LDRRMO – Local Disaster Risk Reduction and Management Office = Katastrophenschutz
LED – Light Emitting Diode = Leuchtdiode
LEDAC – Legislative-Executive Development Advisory Council – Entwicklungsbeirat der Legislative-Exekutive, BI
LESP – License to Exercise Security Profession = Lizenz zur Ausübung des Sicherheitsberufs
LET – Licensure Exam for Teachers = Lizenzprüfung für Lehrer
LFCD – Lapu-Lapu City Fire District = Feuerwehr
LFS – Labor Force Survey = Arbeitskräfteerhebung, Sozioökonomische Planung
LFS – League of Filipino Students = Liga der philippinischen Studenten
LFPR – Labor Force Participation Rate = Erwerbstätigenquote
LFU – Luzon Field Unit = Militär
LGC – Laus Group of Companies = Unternehmen
LGBT – Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender = Bezeichnung für Homosexuelle
LGBTQ – Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender and Queer = Bezeichnung für Homosexuelle
LGBTQIA+ – Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer, Intersex, Asexual+ = Bezeichnung für Homosexuelle
LGU – Local Government Unit = Lokale Behörde
LGUs – Local Government Units = Lokale Behörden
Li-Ion – Lithium-Ionen = Batterieart
LIDMUCO – Liloan Drivers Muliti Coorperation = Union
LKKS – Lim Ket Kai and Sons = Unternehmen, Ölfabrik in Katipunan, Misamis Oriental
LLC – Lapu-Lapu City = Stadt
LLCPO – Lapu-Lapu City Police Office = Polizei
LLRB – Liquor License Regulatory Board = Aufsichtsbehörde für Likörlizenz
LMMGGH – Lucena MMG General Hospital = Krankenhaus
LMP – League of Municipalities = Liga der Gemeinden
LMS – Littoral Monitoring Station = Litorale Überwachungsstation, philippinischen Marine
LOL – Laughing out loud = Laut lachen
LPA – Low Pressure Area = Wetterdienst
LPC – Leechiu Property Consultants = Immobilienberatung
LPG – Liquefied Petroleum Gas = Kochgas
LPPO – Laguna Police Provincial Office = Polizei
LRA – Land Registration Authority = Grundbuchamt
LRA – Licensed Recruitment Agency = Behörde
LRF – Legal Research Fee = Gebühr
LSIs – Locally Stranded Individuals = Lokal gestrandete Individuen
LTFRB – Land Transportation Franchising and Regulatory Board = Verkehrsbehörde
LRT – Light Rail Transit = Bahn
LRTA – Light Rail Transit Association = Bahnverband
LRTA – Light Rail Transit Autority = Betreiber des LRT oder Light Rail Transit, Bahn
LSS – Logistics Support Service = Logistik-Support-Service
LTE – Long Term Evolution = Internet, Mobilfunk, Telefon
LTG – Local Terrorist Group = Lokale Terroristen Gruppe
LTMS – Land Transport Management System = Verwaltungssystem für den Landverkehr, LTO, Verkehrsbehörde
LTO – Land Transportation Office = Verkehrsbehörde
LTP – Lufthansa Technik Philippines = Lufthansa Technik Philippinen
LTRFB – Land Transportation Regulation Franchise Board = Verkehrsbehörde
LTRP – Land Public Transport Route Plan = Verkehrsbehörde
LTSG – Leutnant Senior Grade = Militär, Rang
LWUA – Local Water Utilities Administration = Wasserversorgung, Behörde

M

M-BOMB – Mountain Bike Organisation of Metro Bacolod = Verein
Ma. – Maria
MADAC – Makati Anti-Drug Abuse Council = Drogenbekämpfung, Behörde
MALMAR – Malitubog-Maridagao Irrigation Project = Behörde
MAO – Market Administration Office = Marktverwaltung
MAP – Management Association Of The Philippines = Unternehmensgruppe
MAP – Municipal Auxiliary Police = Polizei
MAPA – Makati Parking Authority = Polizei
MARINA – Maritime Industry Authority = Behörde im Verkehrsministerium
MARO – Media Accreditation and Relations Office = Büro für Medienakkreditierung und Beziehungen
MARPSTA – Maritime Police Station = Polizei
Maselco – Masbate Electric Cooperative Inc. = Stromversorger
MAT – Meals, Accommodation and Transportation = Verpflegungs-, Unterbringungs- und Transportkosten
MAT-Cebu – Movement Against Tyranny-Cebu = Bewegung gegen Tyrannei-Cebu
MAV – Minimum Access Volume = Mindestzugangsvolumen
MB – Megabyte = Megabit, Maßeinheit im Internet
MB – Monetary Board = Bank
MB – Motor Boat = Motorboot
MBC – Makati Business Club = Unternehmensgruppe
MBCA – Motor Banca = Motorisiertes Auslegerboot
MBLT – Marine Battalion Landing Team = Militär
MBS – Mobile Bank Solutions = Bank
Mbps – Megabyte per second = Megabit per Sekunde, Maßeinheit im Internet
MByte – Megabyte = Computer, Maßeinheit
MCBMB – Mactan Cebu Bridge Management Board = Mactan Cebu Brückenmanagement, Behörde
MCCI – Mandaue Chamber of Commerce and Industry = Industrie- und Handelskammer
McDo – McDonald – Schnellimbissrestaurant
MCDRRMO – Mandaue City Disaster Risk Reduction Management Office = Katastrophenschutz in Mandaue City
MCFS – Mandaue City Fire Station = Feuerwehr von Mandaue City
MCIA – Mactan Cebu International Airport = Flughafen
MCIAA – Mactan Cebu International Airport Authority = Flughafenmanagement
MCIITS – Metro Cebu Integrated and Intermodal Transport System = Integriertes und intermodales Verkehrssystem Metro Cebu
MCJ – Mandaue City Jail = Gefängnis
MCJ – Manila City Jail = Gefängnis
MCLUTS – Metro Cebu Land Use and Transport Study = Behörde
MCPI – Microfinance Council Of The Philippines = Unternehmensgruppe
MCPO – Mandaue City Police Office = Polizei
MCPS – Makati City Police Station = Polizei
MCTC – Metro Cebu Traffic Council = Polizei
MCTN – Money Control Transfer Number = Bank
MCTOA – Metro Cebu Taxi Operators = Union
MCU – Manila Central University Hospital = Krankenhaus
MCVO – Mandaue City Veterinary Office = Mandaue City Veterinäramt
MCWD – Metropolitan Cebu Water District = Wasserversorger
MDAD – Market Development and Administration Department = Abteilung Marktentwicklung und Verwaltung
MDBA – Matra BAe Dynamics and Aleniaam = Französisches Rüstungsunternehmen mit Standorten in Frankreich, Deutschland, Großbritannien, Italien und Spanien
MDRRM – Municipal Disaster Risk Reduction Management = Katastrophenschutz
MDRRMC – Municipal Disaster Risk Reduction and Management Council = Katastrophenschutz
MDRRMO – Municipal Disaster Risk Reduction Management Office = Katastrophenschutz
MDTEU – Manila District Traffic Enforcement Unit + Polizei
MECO – Mactan Electric Company = Stromversorger
MECO – Manila Economic and Cultural Office = Wirtschafts- und Kulturamt
MECQ – Modified Enhanced Community Quarantine = Modifizierte verstärkte Gemeinschaftsquarantäne
MENRO – Municipal Environment and Natural Resources Office = Amt für Umwelt und natürliche Ressourcen
MEPZ – Mactan Export Processing Zone = Wirtschaftszone
MEPZA – Mactan Export Processing Zone Authority = Wirtschaftszone
MERALCO – Manila Electric Company = Stromversorger
MERS-CoV – Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus = Ein Virus der zur Gruppe der Coronaviren gehört
MeTZ – Metropolitan Trial Court = Metropolitan Prozessgericht
MEZ – Mactan Economic Zone = Wirtschaftszone
MFN – Most Favored Nation = Meistbegünstigte Nation, Einfuhrzoll
MFU – Mindanao Field Unit = Polizei
MGB – Mines and Geosciences Bureau = Minen- und Geowissenschaftsbüro
MGCQ – Modified General Community Quarantine = Modifizierte allgemeine Gemeinschaftsquarantäne
MHARS Medical Center – Mayor Hilarion A. Ramiro Sr. Medical Center = Krankenhaus
MHS- Minimum Health Standards = Mindestgesundheitsstandards
MIAA – Manila International Airport Authority = Flughafen
MIC – Meat Inspection Certificate = Fleischuntersuchungszertifikat
MICE – Meetings, Incentives, Conferences and Events = Meetings, Incentives, Konferenzen und Events
MICP – Manila International Container Port = Containerhafen
MICT – Manila International Container Terminal  = Containerhafen
MIFF – Manila International Film Festival = Filmfest
MILF – Moro Islamic Liberation Front – Rebellengruppe
MILO – Mayor’s Information and Liaison Officer =
MIMAROPA – Mindoro, Marinduque, Romblon, Palawan = Region
MinDA – Mindanao Development Authority = Mindanao Entwicklungsbehörde
MINPAD – Mindanao Peace and Development Programme = Mindanao Frieden- und Entwicklungsprogramme
MIRDC – Metals Industry Research and Development Center = Forschungs- und Entwicklungszentrum der Metallindustrie
Mislatel – Mindanao Islamic Telephone Company = Telefongesellschaft
MISSI – Monthly Integrated Survey of Selected Industries = Monatliche integrierte Umfrage in ausgewählten Branchen, Sozioökonomische Planung
MITG – Mindanao Intelligence Task Group = Mindanao Nachrichtendienst Arbeitsgruppe, BI
MIWE – Mastercard Index of Women Entrepreneurs = Mastercard Index weibliche Unternehmerinnen
mm – Millimeter = Millimeter, Maßeinheit
MMARAS – Metro Manila Accident Reporting and Analysis System = Metro Manila Unfallmelde- und Analysesystem, Polizei
MMC – Makati Medical Center = Krankenhaus
MMC – Metro Manila Council = Stadtrat von Metro Manila
MMDA – Metropolitan Manila Development Authority = Behörde
MMEA – Marian Monks of Eucharistic Adoration = Marianische Mönche der eucharistischen Anbetung
MMFF – Metro Manila Film Festival = Filmfest, Film Industrie
MMG – Medical Mission Group = Medizinische Missionsgruppe, Krankenhaus
MMI – Music Management International = Musikmanagement International
MMIS – National Meat Inspection Service = Nationaler Fleischinspektionsdienst
MMS – Multimedia Messaging = Telefon
MNLF – Moro National Liberation Front = Rebellengruppe
MNP – Mobile Number Portability = Portabilität von Mobiltelefonnummern, Telefon
MOA – Mall of Asia = Einkaufszentrum in Pasay City
MOA – Memorandum of Agreement = Handelsabkommen
MOAs – Memorandums of Agreement = Handelsabkommen
Modem – Modulator/Demodulator = Telefon, Internet
MOHAP – Ministry of Health and Prevention = Ministerium für Gesundheit und Prävention
MOI – Memoranda of Intent = Handelsabkommen
MOMCL – Monte Oro Mining Co Ltd. = Ein auf den Britischen Jungferninseln eingetragene Tochtergesellschaft von MORE
MOPJ – Misamis Oriental Provincial Jail = Gefängnis
MOPS – Mean of Platts Singapore = Täglicher Durchschnitt aller Handelsgeschäfte von Mineralölerzeugnissen, bewertet und zusammengefasst von Platts.
MORE – Monte Oro Resources & Energy Inc. = Ein Unternehmen, das sich vollständig im Besitz von Apex Mining Co. Inc. befindet
MORMS – Marcial O. Rañola Memorial School = Schule
MOT – Military Orientation Training = Militärisches Orientierungstraining, BI
MOU – Memorandaum of Understanding = Handelsabkommen
Mowelfund – Movie Workers Welfare Foundation = Film Arbeiter Wohlfahrt Stiftung, Film Industrie
MP – Manny Pacquiao = Manny Pacquiao
MPA- Mobile Portability Act = Mobiles Portabilitätsgesetz
MPAC – Multipurpose Attack Craft = Mehrzweck Angriffsboot
MPBL – Mahallika Pilipinas Basketball League = Regionale halbprofessionelle Basketballliga
MPD – Manila Police District = Polizei
MPG – Mobile Patrol Group = Polizei
MPIC – Metro Pacific Investments Corp. = Logistik Unternehmen
MPN – Most Probable Number = Zählwert
MPPO – Maguindanao Provincial Police Office = Polizei
MPS – Muncipal Police Station = Polizei
MPUJ – Modern Public Utility Jeepney = Öffentliche Personenbeförderung mit modernen Jeepney
MPUJs – Modern Public Utility Jeepneys = Öffentliche Personenbeförderung mit modernen Jeepneys
MPV – Multi-Purpose Vehicle = Mehrzweckfahrzeug
MRF – Material Recover Facility (MRF) = Materialrückgewinnungsanlage
MRF – Monthly Recurring Fee = Monatlich wiederkehrende Gebühr
MRII – Mactan Rock Industries Inc. = Wasserversorger
Mr. – Mister = Herr, Anrede
MRO – Maintenance, Repair, and Overhaul = Flugzeugwartung, -reparatur und -überholung
MRO – Malacañang Records Office = Behörde
MRP – Mindanao Railway Project = Mindanao Eisenbahnprojekt
Mrs. – Mistress = Frau, Anrede für verheiratete Frau mit Nachname
MRT – Metro Rail Transit = Bahn
MRTSI – Metro Rapid Transit Service Inc. = Öffentliche Personenbeförderung
Ms. – Miss = Fräulein, Anrede wenn man nicht weis ob verheiratet
MSA – Maritime Safety Administration = Verwaltung für die Sicherheit im Seeverkehr
Msgr. – Monsignore = Kirche, Anrede
MSHS – Makati Science High School = Schule
MSM – Male Sex with Male = Sex zwischen Männern
MSMEs – Micro, Small and Medium Enterprises = Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe
MSWDO – Muncipal Social Welfare and Development Office = Behörde
MSU – Mindanao State University = Universität
MSU-IIT – Mindanao State University – Iligan Institute of Technology = Schule
MTC – Municipal Trial Court in Cities = Gericht
MTMB – Muntinlupa Traffic Management Bureau = Polizei
MTPB – Manila Traffic and Parking Bureau = Polizei
MUP – Miss Universe Philippines = Miss Universe Philippinen
MVA – Megavolt Amperes = Stromwert
MVIC – Motor Vehicle Inspection Center = Kraftfahrzeuginspektionszentrum, LTO
MVIP – Mindanao-Visayas Interconnection Project = Mindanao-Visayas Interanschluß Projekt
MVIS – Motor Vehicle Inspection System = Kraftfahrzeuginspektionssystem, LTO
MVISR – Motor Vehicle Inspection System Report = Kraftfahrzeuginspektionssystemreport, LTO
MVP – Manuel V. Pangilinan = Sein Firmenname, MVP Group
MWC – Manila Water Consortium = Wasserversorger
MWSI – Maynilad Water Services Inc. = Wasserversorger
MWSS – Metropolitan Waterworks and Sewerage System = Wasserversorger

N

N/A – Not Applicable = Nicht anwendbar
NACC – National Authority for Child Care = Nationale Behörde für Kinderbetreuung
NAEFIC – National Adverse Events Following Immunization Committee = Nationales Komitee für unerwünschte Ereignisse nach Impfungen
NAIA – Ninoy Aquino International Airport = Flughafen
NAMRIA – National Mapping and Resource Information Authority = Behörde
NAPOCOR – National Power Corp. = Stromversorger
NAPOLCOM – National Police Commission = Polizei
NARCOM – Narcotic Commission = Drogenbehörde
NARFleet – National Academic Research Fleet = Nationale akademische Forschungsflotte
Nasdaq – National Association of Securities Dealers Automated Quotations = Größte elektronische Börse in den USA, mit Sitz in New York
NASECORE – National Association of Electricity Consumers for Reforms = Verband
NATU – National Association of Trade Unions = Gewerkschaft, Verband, Union
NBA – National Basketball Association = Sportverband
NBBS – North Bay Boulevard South = Stadtbezirk in Navotas City
NBI – National Bureau of Investigation = Polizei
NBI-CEVRO – National Bureau of Investigation – Central Visayas Regional Office = Polizei, mehr bekannt als NBI-7
NBN – National Broadcast Network = Presse
NBOC – National Board of Canvassers = Walbehörde
NBT – North Bus Terminal = Busterminal
NCAA – National Collegiate Athletic Association – Sportverband
NCBA – New Central Bank Act = Bankgesetz
NCC – New Clark City = Wohnanlage in der die Athleten der Southeast Asian Games (SEA) 2019  in Capas, Provinz Tarlac, untergebracht waren
NCCC – New City Commercial Corporation = Verein
NCDJ – North Cotabato District Jail = Gefängnis
NCFP – National Chess Federation of the Philippines = Nationaler Schachverband der Philippinen
NCIPR – National Committee on Intellectual Property Rights = Nationales Komitee für Rechte des geistigen Eigentums
NCMH – National Center for Mental Health = Nervenheilanstalt, Krankenhaus
NCMRC – North Central Mindanao Regional Committee = Eine untergeordnete Gruppe der New People’s Army (NPA) in Mindanao
NCR – National Capital Region = Metro Manila, Region
NCRPO – National Capital Region Police Office = Polizei
NCTU – National Confederation of Transport Union = Union
NDD – National Direct Dial = Telefon
NDDC – National Disaster Coordinating Council = Katastrophenschutz
NDF – National Democratic Front = Partei
NDFP – National Democratic Front of the Philippines = Partei
NDRRMC – National Disaster Risk Reduction and Management Council = Katastrophenschutz
NEA – National Electrification Administration = Nationale Elektrifizierungsbehörde
NEDA – National Economic and Development Authority = Nationale Wirtschafts- und Entwicklungsbehörde
NEMAC – National Election Monitoring and Action Center = Behörde
NEMRC – Northeastern Regional Committee = NPA Ableger
NEP – National Expenditure Program = Nationales Ausgabenprogramm
NEPPO – Nueva Ecija Police Provincial Office = Polizei
NFSW – National Federation of Sugarcane Workers = Nationaler Verband der Zuckerrohrarbeiter
NFWM – Naval Forces Western Mindanao =  Seestreitkräfte westliches Mindanao, Militär
NG – National Government = Nationale Regierung
NGC – National Geographic Channel = Fernsehen
NGC – New Generation Currency = Neue Generation Währung
NGCP – National Grid Corporation of the Philippines = Stromversorger
NGF – Natasha Goulbourn Foundation = Natasha Gulbourn Stiftung
NGO – Non Governmental Organisation = Nichtregierungsorganisation
NHA – National Housing Authority = Nationale Wohnungsbehörde
NHC – National Historical Commission = Nationale Historische Kommission
NHCP – National Historical Commission of the Philippines = Nationale Historische Kommission der Philippinen
NIA – National Irrigation Administration = Behörde
NIB – News and Information Bureau = Nachrichten- und Informationsbüro
NICA – National Intelligence Coordinating Agency = Polizei
NiCd – Nickel-Cadmium = Batterieart
NICU – Neonatal Intensive Care Unit = Neugeborenen-Intensivstation
NIH – National Institute of Health = Nationales Institut für Gesundheit, gehört zur University of the Philippines
NiMeH – Nickel-Metall-Hydrid = Batterieart
NIRC – Nationale Steuerbehörde = National Internal Revenue Code (NIRC)
NISU – Naval Intelligence Security Group = Polizei
NKTI – National Kidney and Transplant Institute = Krankenhaus
NLEX – North Luzon Expressway = Autobahn, mautpflichtig
NFLD – National Fisheries Laboratory Division = Nationale Fischerei Laborabteilung des BFAR
NMIS – National Meat Inspection Services = Nationaler Fleischkontrolldienst
NMMC – Northern Mindanao Medical Center = Krankenhaus
NMP – National Museum of the Philippines = National Museum der Philippinen
NMPB – National Museum of the Philippines – Bohol = Museum
No. – Number = Nummer
NOCPMFC – Negros Occidental Provincial Mobile Force Company =  Polizei
NOCPPO – Negros Occidental Provincial Police Office = Polizei
NOHA – New Oasis for Adaptation and a Home = Quarantäneanlage für COVOD-19-Fälle
NOLCOM – Northern Luzon Command = Militär
NOPH – Negros Oriental Provincial Hospital = Krankenhaus
NOMS – Negros Oriental Medical Society + Negros Oriental medizinische Gesellschaft
NONECO – Northern Negros Electric Cooperative Inc. = Stromversorger
NORAA – Negros Oriental Athletic Association = Sportverband
NORPPO – Negros Oriental Provincial Police Office = Polizei
NORSU – Negros Oriental State University = Universität
NOSCA – Notice of Organization, Staffing and Compensation Action = Behörde
NOTAM – Notice to Airmen = Hinweis für Flieger
NPA – New People’s Army = Rebellen
NPC – Nationalist People’s Coalition + Partei
NPC – National Police Commission = Polizei
NPD – North Police District = Polizei
NPDC – National Parks Development Committee – Behörde
NPDL – Non-Professional Driver’s License = Nicht professioneller Führerschein, LTO
NPF – Nayong Pilipino Foundation = Stiftung
NPI – Net Primary Income = Netto-Primäreinkommen
NPO – National Printing Office = Nationaldruckerei
NPP – Northwestern Panay Peninsula = Nordwestliche Panay Halbinsel
NQC – National Quincentennial Committee = Nationales Komitee zur Fünfhundertjahrfeier des Christentums in den Philippinen
NRA – North Reclamation Area = Bezirk
NRW – Non Revenue Water = Nicht Umsatzwasser
NRWB – National Water Resources Board = Behörde
NPS – Nasopharyngeal swab = Nasen-Rachen-Abstrich
NSDF – National Sports Development Fund = Nationaler Fond für Sportentwicklung
NSO – National Statistics Office = Amt für Volkszählung und Statistik
NSPPO – Northern Samar Police Provincial Office = Polizei
NSTF – National Science and Technology Fair = Nationale Wissenschafts- und Technologiemesse
NTC – National Telecommunications Commission = Telefon
NTDB – National Tourism Development Plan = National Tourism Development Plan
NTF – National Task Force = Nationale Arbeitsgruppe
NTF-ELCAC – National Task Force to End Local Communist Armed Conflict = Nationale Arbeitsgruppe zur Beendigung lokaler kommunistischer bewaffneter Auseinandersetzungen
NTF-WPS – Nationale Task Force – West Philippine Sea = Nationale Arbeitsgruppe – Westliche Philippinische See
NTIPC – National Tripartite Industrial Peace Council = Nationaler dreigliedriger Rat für Arbeitsfrieden
NUJP – National Union of Journalists of the Philippines = National Union der Journalisten der Philippinen
NUP – Non-Uniformed Personnel = Polizei
NUPL – National Union of People’s Lawyers = Union
NVG – Night Vision Goggles = Nachtsichtbrillen
NWPC – National Wages and Productivity Commission = Nationale Kommission für Löhne und Produktivität, Behörde
NWRB – National Water Resources Board = Wasserversorger
NYC – National Youth Commission = Nationale Jugendkommission

O

OBO – Office of Building Official = Bauamt
OCA – Office of the Court Administrator = Büro des Gerichtsverwalters
OCC – Office of Cybercrime = Büro für Cyberkriminalität
OCD – Office of the Civil Defense = Büro der Zivilverteidigung
OCPO – Olongapo City Police Office = Polizei
OCT – Overseas Communications Tax = Überseekommunikationssteuer
ODA – Official Development Assistance = Öffentliche Entwicklungdhilfe
ODO – Overall Deputy Ombudsman = Allgemeiner stellvertretender Ombudsmann
ODL – Online Distance Learning = Online-Fernlernen
OFG – Omnibus Franchising Guidelines = Omnibus Franchising Richtlinien, Verkehrsbehörde
OFW – Overseas Filipino Worker = Filipino Arbeiter in Übersee
OFWs – Overseas Filipino Workers = Filipino Arbeiter in Übersee
OHCHR – Office of the High Commissioner for Human Rights = Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
OIC – Officer-in-Charge = Behördenleiter
OIE – World Organization for Animal Health = Weltorganisation für Tiergesundheit, ehemals unter dem Namen Office International des Epizooties bekannt
OIMB – Oil Industry Management Bureau = Verwaltungsbüro der Ölindustrie
OLFU – Our Lady Fatima University = Universität
OMB – Optical Media Board = Behörde
OMG – Oh my god = Oh mein Gott
QMMGHHSC – Quezon Medical Mission Group Hospitals & Health Services Cooperative = Quezon Medizinische Missionsgruppe & Genossenschaft des Gesundheitswesens, Krankenhaus
ONCC – Office for Northern Cultural Communities = Büro für Kulturgemeinschaften
OPAPP – Office of the Presidential Adviser = Büro des Präsidentenberaters
OPAV – Office of the Presidential Assistant for the Visayas = Büro des Präsidentenassistenten für die Visayas
OPEC – Organization of the Petroleum Exporting Countries = Organisation der erdölexportierenden Länder
OPM – Original Pilipino Music = Originale Pilipino Musik
OPV – Oral Polio Vaccine = Oraler Polioimpfstoff, Kinderlähmung
OR – Official Receipt = Offizieller Beleg
OSA – Order of St. Augustine = Augustinerorden, Kirche
OSCA – Office of Senior Citizen Affairs = Büro für Rentenangelegenheiten
OSCC – Office for Southern Cultural Communities = Büro für Kulturgemeinschaften
OSEC – Online Sexual Exploitation of Children = Polizei
OSG – Office of the Solicitor General = Generalstaatsanwalt, auch kurz als Solgen bezeichnet
OSHDP – Organization Of Socialized And Economic Housing Developers Of The Philippines Inc. = Unternehmensgruppe
OsMak – Ospital ng Makati = Krankenhaus
OSPA – Ormoc Sugar Planters Association = Ormoc Zuckerpflanzer Vereinigung
OSAA – Office of the Senate Sergeant at Arms = Büro des Waffenoffiziers des Senat
OTA – Over The Air = Telfon
OTBT – One Time, Big Time = Polizei, Einsatz
OTPs – Time Passwords = Einmalpasswörter
OTS – Office of Transport Security = Polizei
OUMWA – Office of the Undersecretary for Migrant Workers Affairs = Büro des Unterstaatssekretärs für Angelegenheiten der Migrantenarbeitnehmer
OVR – Ordinance Violation Receipt = Polizei
OWWA – Overseas Workers Welfare Administration = Übersee Arbeiter Wohlfahrtsverwaltung, Behörde

P

PA – Provisional Authority = Erlaubnis ausgestellt vom LTFRB oder NTC
PACA – Philippine Amateur Cycling Association = Sportverband
PACC – Presidential Anti-Corruption Commission = Polizei
PAF – Philippine Air Force = Luftwaffe, Militär
PAFIOO – Presidential Awards for Filipino Individuals and Organizations Overseas = Ehrung
PAFLU – Philippines Association of Free Labour Unions = Verband, Union
Pag-IBIG – Pagtutulungan sa Kinabukasan: Ikaw, Bangko, Industriya at Gobyerno = Zusammenarbeit für die Zukunft: Sie, die Bank, die Industrie und die Regierung, staatliches Wohnungsbaudarlehen
PAGASA – Philippine Atmospheric, Geological & Astronomical Services Administration = Wetterdienst
PAGCOR – Philippine Amusement and Gaming Corp. = Steuerbehörde
PAL – Philippine Airlines = Fluggesellschaft
PAMANTIK – Pagkakaisa ng Manggagawa sa Timog Katagalugan = Gewerkschaft
PAMB – Protected Areas Management Board = Verwaltungsausschuss für Schutzgebiete, Behörde
PANA – Philippine Association of National Advertisers = Verband
PANELCO – Pangasinan Electric Cooperative = Stromversorger
PAO – Public Affairs Office = Büro für öffentliche Angelegenheiten, Behörde
PAOCC – Presidential Anti-Organize Crime Commission = Polizei
PAPO – Provisional Asset Preservation Order = Vorläufige Bestandserhaltungsanordnung, Beschlagnahmung von Eigentum von Tatverdächtigen
PAR – Philippine Area of Responsibility = Philippinischer Zuständigkeitsbereich
PARD – Protest Appeals and Review Department = Abteilung für Protestberichte und Überprüfung
PASG – Presidential Anti-Smuggling Group = Zoll
PASBDI – Philippine Association Of Securities Brokers And Dealers Inc. = Unternehmensgruppe
Pat – Police Patrolman / Police Patrolwomen = Polizei, Rang
PBA – Philippine Bar Association = Philippinische Anwaltskammer
PBA – Philippine Basketball Association = Sportverband
PBA – Puwersa ng Bayaning Atleta + Partei
PBB – Project Balik Buhay = Projekt zurück zum Leben
PBCom – Philippine Bank of Communication = Bank
PBGEN – Police Brigadier General = Polizei, Rang
PBOC – Provincial Board of Canvassers = Wahlbehörde
PBMA – Philippine Benevolent Missionaries Association = Philippinische Vereinigung Wohltätiger Missionare, Sekte
PBTS – Parcel and Balikbayan Box Tracking System = Balikbayan Box Sendungsverfolgungssystem
PC – Personal Computer = Computer
PC – Philippine Constabulary = Ehemalige Gendarmerie-Polizei der Philippinen
PCAS – Police Center for Aviation Security = Luftfahrtbehörde
PCC – Philippine Competition Commission = Wettbewerbskommission
PCCI – Philippine Chamber of Commerce and Industry = Industrie- und Handelskammer
PCECP – Philippine Conventional Energy Contracting Program + Philippinisches konventionelles Energie Vertragsprogramm
PCEx – Plastic Credit Exchange = Kreditbörse für Plastik
PCF – Pontificio Collegio Filippino = Päpstliches Philippinisches Kolleg
PCG – Philippine Coast Guard = Küstenwache
PCGG – Presidential Commission on Good Government = Behörde die das während dem Marcos Regime angehäuften Vermögen wieder eintreiben soll
PCIC – Philippine Cacao Industry Council = Philippinischer Rat der Kakaoindustrie
PCIJ – Philippine Center for Investigative Journalism = Philippinisches Zentrum für investigativen Journalismus
PCMC – Philippine Children’s Medical Center = Krankenhaus in Manila
PCMS – Police Chief Master Sergeant = Polizei, Rang
PCOL – Police Colonel = Polizei, Rang
PCOO – Presidential Communications Operations Office = Präsidialkommunikationsbüro
PCP – Police Community Precinct = Polizei
PCP-NOC – Philippine College of Physicians – Negros Oriental Chapter = Philippinisches College für Ärzte – Negros Oriental Chapter
PCpl – Police Corporal = Polizei, Rang
PCPPI – Pepsi Cola Products Philippines Inc. = Pepsi Cola Abfüllung in den Philippinen
PCPS – Panabo City Police Station = Polizei
PCPT – Police Captain = Polizei, Rang
PCR – Polymerase Chain Reaction = Polymerasekettenreaktion, ein PCR Gerät wird zur Identifizierung von Bakterien oder Viren verwendet
PCSO – Philippine Charity Sweepstakes Office = Steuerbehörde
PCTC – Philippine Center on Transnational Crime = Polizei
PCW – Philippine Commission on Women = Philippinische Kommission für Frauen
PCWC – Provincial Council for the Welfare of Children = Provinzrat für das Wohlergehen von Kindern
PD – Presidential Decree = Präsidialerlass
PDAF – Priority Development Assistance Fund = Fund
PDC – Practical Driving Course = Praktischer Fahrkurs, LTO
PDEA – Philippine Drug Enforcement Agency = Drogenbehörde
PDEG – Police Drug Enforcement Group = Polizei
PDITR – Prevent, Detect, Isolate, Treat and Reintegrate = Vorbeugen, Erkennen, Isolieren, Behandeln und Reintegrieren, COVID-19
PDR – Philippine Depositary Receipts = Philippinische Depotquittungen
PDEU – Provincial Drug Enforcement Unit = Polizei
PDIC – Philippine Deposit Insurance Corporation = Versicherung
PDL – Person Deprived of Liberty = Person der Freiheit beraubt
PDLs – Persons Deprived of Liberty = Personen der Freiheit beraubt
PDP-LABAN – Philipino Democratic Party – Lakas ng Bayan = Partei
PDRRMO – Provincial Disaster Risk Reduction and Management Office = Katastrophenschutz
PDTC – Philippine Depository & Trust Corp. = Bank
PELCO – Pampanga Electric Cooperative = Stromversorger
PEMS – Police Executive Master Sergeant = Polizei, Rang
Penro – Provincial Environment and Natural Resources Office = Provinzamt für Umwelt und natürliche Ressourcen, Behörde
PEO – Provincial Engineering Office = Behörde
PEP – Philippine Entertainment Portal = Philippinisches Unterhaltungsportal
PES – Provincial Election Supervisor = Wahlbehörde
PERA – Digital Personal Equity and Retirement Account = Digitales persönliches Eigenkapital und Rentenkonto, Anlage Service der BSP
PESO – Public Employment Service Office = Amt für öffentliche Arbeitsvermittlung
PET – Polyethylene Terephthalate = Polyethylenterephthalat, Kunststoff
PEZA – Philippine Economic Zone Authority = Wirtschaftszone
PFBA – Philippine Federation of Bakers Association = Verband
PFF – Philippine Football Federation = Philippinische Fussballverband
PFL – Philippines Football League = Philippinische Fussball LigaPFPS – Philippine Family Planning Society = Familienplanung
PFP – Partido Federal ng Pilipinas = Partei
PFV – Philippine Foundation for Vaccination = Philippinische Stiftung zur Impfung
PGC – Philippine Genome Center = Philippinisches Genomzentrum
PGEN – Police General = Polizei, Rang
PGH – Philippine General Hospital = Krankenhaus in Manila
PGSO – Provincial General Services Office = Behörde
PH – Philippines = Philippinen
PHAP – Pharmaceutical and Healthcare Association = Verband für Pharmazie und Gesundheitswesen
PHAPI – Private Hospitals Association of the Philippines Inc. = Verband der Privatkrankenhäuser der Philippinen
PHAU – Provincial Holding and Accounting Unit = Polizei
PHC – Philippine Heart Center = Krankenhaus
PHILCONTU – Philippine Congress of Trade Unions = Kongress der Gewerkschaften
Philfida – Philippine Fiber Industry Development Authority = Philippinische Behörde für die Entwicklung der Faserindustrie
PhilGEOS – Philippine Geomatics Symposium = Philippine Geomatics Symposium
PhilHealth – Philippine Health Insurance Corp. = Staatliche Krankenversicherung
PhilPaSS – Philippine Payment and Settlement System = Philippinisches Zahlungs- und Abwicklungssystem, Bank
PhilSys – Philippine Identification System = Philippinisches Identifikationssystem
PhilTAG – Philippine Tattoo Artists Guild = Philippinische Gilde der Tätowierkünstler
PhilRice – Philippine Rice Research Institute = Philippinen Reis Forschungsinstitut
PHIVOLCS – Philippine Institude of Vulcanology & Seismology = Erdbebeninstitut
PHL – Philippines = Philippinen
PHLPost – Philippine Postal Corporation = Post
PHO – Provincial Health Office = Gesundheitsamt
PHP – Philippines Pesos = Währung
PIA – Philippine Information Agency = Philippinisches Informationsbüro
PIB – Provincial Intelligence Battalion = Polizei
PIB – Provincial Intelligence Branch = Polizei
PICACC – Philippine Internet Crimes Against Children Center = Philippinisches Zentrum für Internetverbrechen gegen Kinder, Polizei
PICC – Philippine International Convention Center = Internationales philippinisches Kongresszentrum
PICU – Pediatric Intensive Care Unit = Pädiatrische Intensivstation
PIDS – Philippine Institute for Development Studies = Philippinisches Institut für Entwicklungsstudien, Behörde
PIA – Philippine Information Agency = Philippinische Informationsagentur
PIATCO – Philippine International Air Terminals Corporation = Flughafen
PIB – Provincial Intelligence Branch = Polizei
PICACC – Philippine Internet Crimes Against Children Center = Polizei
PIDMB – Provincial Investigation and Detective Management Branch = Polizei
PIHABF – Philippine International Hot Air Balloon Fiesta = Philippinen internationales Heißluftballon Festival
PIN – Personal Identification Number = Persönliche Identifikationsnummer
PInsp. – Police Inspektor = Polizei, Rang
PIO – Public Information Office = Amt für öffentliche Information
PISTON – Pinagkaisang Samahan ng mga Tsuper at Operators Nationwide = Fahrergewerkschaft
PITC – Philippine International Trading Corporation (PITC)
PIU – Provincial Intelligence Unit = Polizei
PIVR – Prepaid International Voice Roaming = Telefon
PLA – People Liberation Army = Armee, die Volksbefreiungsarmee sind die regulären Streitkräfte der Volksrepublik China
PLCN – Pacific Light Cable Network = Pazifik-Leichtkabelnetz
PLCO – Pre-Lodgement Control Order = Kontrollverordnung vor der Einlieferung, Zoll
PLDT – Philippine Long Distance Telephone = Telefongesellschaft
PLEA – Production Loan Easy Access = Leichter Produktionslohn Zugang
PLM – Pamantasan ng Lungsod ng Maynila = Schule
PLT – Police Lieutenant = Polizei, Rang
PLTCOL – Police Lieutenant Colonel = Polizei, Rang
PLTGEN – Police Lieutenant General = Polizei, Rang
PM Post Meridiem = Aus dem lateinischen, die Zeit von Mittag bis Mitternacht
PMA – Philippine Military Academy = Militärakademie
PMAJ – Police Major = Polizei, Rang
PMAP – People Management Association Of The Philippines = Unternehmensgruppe
PMFC – Provincial Mobile Force Company = Polizei
PMGEN – Police Major General = Polizei, Rang
PMI – Purchasing Managers Index = Einkaufsmanager Index, Sozioökonomische Planung
PMPPA – Philippine Motion Pictures Producers Association = Philippinischer Verband der Filmproduzenten, Film Industrie
PMSg – Police Master Sergeant – Polizei, Rang
PMVICs – Private Motor Vehicles Inspection Centers = Privates Kraftfahrzeuginspektionszentrum, LTO
PN – Philippine Navy = Marine, Militär
PNA – Philippine News Agency = Staatliche Nachrichtenagentur
PNAC – Philippine National Aids Council = Behörde
PNB – Peryahan ng Bayan = Lotto
PNB – Partido ng Bayan = Partei
PNB – Philippine National Bank = Bank
PNCO – Police Non-Commisioned Officer = Polizei-Unteroffizier
PNOC – Philippine National Oil Company = Gesellschaft
PNOC-EC – Philippine National Oil Company – Exploration Corporation = Gesellschaft
PNP – Partido Nacionalista Philipinas = Partei
PNP – Philippine National Police = Polizei
PNPA – Philippine National Police Academy = Polizeischule
PNR – Philippine National Railways = Bahn
PNRI – Philippine Nuclear Research Institute = Kernforschungsinstitut
PO – Police Officer = Polizei, Rang
POD – Port Operations Division = Abteilung für Portoperationen, BI
POEA – Philippine Overseas Employment Administration = Arbeitsverwaltung für Übersee
POGO – Philippine Offshore Gaming Operator = Philippinen Offshore Glücksspielbetreiber
POGOs – Philippine Offshore Gaming Operators = Philippinen Offshore Glücksspielbetreiber
POI – Person of Interest = Tatverdächtiger
POLO – Philippine Overseas Labor Office = Arbeitsverwaltung für Übersee
POPCOM – Commission on Population = Bevölkerungskommission
POSO – Public Order and Safety Office = Amt für öffentliche Ordnung und Sicherheit
PP – Polypropylene = Polypropylen, Kunststoff
PPA – Philippine Ports Authority = Behörde im Verkehrsministerium
PPE – Personal Protective Equipment = Persönliche Schutzausrüstung
PPEs – Personal Protective Equipments = Persönliche Schutzausrüstungen
PPI – Philippine Press Institute = Philippinisches Presse Institut
PPJ – Palawan Provincial Jail = Gefängnis
PPJ – Pampanga Provincial Jail = Gefängnis
PPL – Philippine President Lines = Gebäude in Manila in dem auch das Nationalarchiv der Philippinen untergebracht ist
PPMCCI – Peter Paul Medical Center of Candelaria, Inc. = Krankenhaus in Candelaria, Quezon
PPMG – Police Provincial Mobile Group = Polizei
PPO – Police Provincial Office = Polizei
PPOC – Provincial Peace and Order Council = Provinzialrat für Frieden und Ordnung
PPP – Public-Private Partnership Project = Öffentlich-Privates Partnerschaftsprojekt
PPPO – Pampanga Police Provincial Office = Polizei
PPS – Philippine Pediatric Society = Philippinische pädiatrische Gesellschaft
PPSC – Provincial Public Safety Company = Polizei
PPT – Provincial Poverty Threshold = Armutsschwelle
PRA – Provincial Reclamation Authority = Behörde, DOT
PRC – Philippine Red Cross = Philippinisches Rotes Kreuz
PRC – Professional Regulatory Commission = Behörde
PRDS – PAGASA Regional Services Division (PRSD) = PAGASA-Abteilung für regionale Dienste, Wetterdienst
PREI – Pascal Resources Energy Inc. = Liquefied Petroleum Gas Abfüller
PRISAA – Private Schools Athletic Association = Sportverband der Privatschulen
PRO – Police Regional Office = Polizei
Probe – Prevention Restoration Orderly Beautification and Enhancement = Behörde
PROC – People’s Republic of China = Volksrepublik China
PROCOR – Police Regional Office – Cordillera = Polizei
PROMDI – Party Probinsya Muna Development Initiative = Partei
PRRC – Pasig River Rehabilitation Commission = Behörde
PRRD – President Rodrigo Roa Duterte + Präsident Rodrigo Roa Duterte
PRV – Permanent Resident Visa = Visum
PS – Philippine Standard = Philippinischer Standard
PSA – Philippine Statistics Authority = Statistikbehörde
PSACC – Philippine Span Asia Carrier Corporation = Schifffahrtsgesellschaft, ehemalige Sulpicio Lines
PSALM – Power Sector Assets and Liabilities Management Corp. = Stromversorger
PSC – Philippine Sports Commission = Philippinische Sportkommission
PSE – Philippines Stock Exchange = Börse
PSEi – Philippines Stock Exchange index = Börse
PSG – Presidential Security Group = Polizei
PSI  – Philippine Skylander Inc. = Logistik Unternehmen
PSM – Paradigm Sports Management = Unternehmen das Sportler vetritt
PSMID – Philippine Society for Microbiology and Infectious Diseases = Philippinische Gesellschaft für Mikrobiologie und Infektionskrankheiten
PSMS – Police Senior Master Sergeant = Polizei, Rang
PSPG – Police Security Protection Group = Polizei
PSSG – Provincial Security Service Group = Polizei
PSSg – Police Staff Sergeant = Polizei, Rang
PST – Philippine Standard Time = Uhrzeit
PSTA – Philippine Sports Tourism Association = Philippinischer Sporttourismusverband
PSupt. – Police Superintendent = Polizei, Rang
PT&T – Philippine Telegraph and Telephone Corp = Philippinische Telegrafen- und Telefongesellschaft
PT-OT – Physical and Occupational Therapy = Physiotherapie und Ergotherapie
PTA – Philippine Taekwondo Association = Sportverband
PTCFOR – Permit to carry Firearms outside of Residence = Erlaubnis zum Tragen von Schusswaffen außerhalb des Wohnsitzes
PTE – Public Telecommunication Entity = Öffentliche Telekommunikationsbehörde
PTF-ELCAC – Palawan Task Force to End Local Communist Armed Conflict = Palawan Task Force zur Beendigung des lokalen bewaffneten kommunistischen Konflikts
PTFoMS – Presidential Task Force on Media Security = Einsatzgruppe des Präsidenten für Mediensicherheit, Polizei
PTGWO – Philippine Transport and General Workers Organization = Organisation
PTO – Provincial Tourism Office = Fremdenverkehrsamt der Provinz
PTT – Push to talk = Telefon
PTUC – Philippines Trade Union Council = Gewerkschaftsrat
PTV – People’s Television = Staatlicher Nachrichtensender der Philippinen
PU – Public Utility = Öffentliche Personenbeförderung
PUB – Public Utility Bus = Öffentliche Personenbeförderung mit  Bus
PUBs – Public Utility Buses = Öffentliche Personenbeförderung mit  Busse
PUI – Patient under Investigation = Patient unter Beobachtung
PUIs – Patients under Investigation = Patienten unter Beobachtung
PUJ – Public Utility Jeepney = Öffentliche Personenbeförderung mit Jeepney
PUJs – Public Utility Jeepneys = Öffentliche Personenbeförderung mit Jeepneys
PUK – PIN Unblocking Key =  PIN Blockierungaufhebesschlüssel
PUM – Person Under Monitoring = Zu überwachende Person
PUMs – Persons Under Monitoring = Zu überwachende Personen
PUP – The Polytechnic University of the Philippines = Schule
PUPC – Persons under Police Custody = Personen in Polizeigewahrsam
PUV – Public Utility Vehicle = Öffentliche Personenbeförderung
PUVMP – Public Utility Vehicle Modernization Program = Modernisierungsprogramm für öffentliche Personenbeförderung
PUVs – Public Utility Vehicles = Öffentliche Personenbeförderung
PVA – Present Value Asia, Inc. = Unternehmen
PVC – Polyvinylchlorid = Thermoplastisches Polymer, PVC Rohr
PWC – Provincial Women’s Commission = Frauenkommission
PWDs – Persons with Disabilities = Personen mit Behinderungen
PWP – Provisional Work Permit = Professionelle Arbeitserlaubnis für Ausländer
PWRI – Water Resources Inc. = Wasserversorger
PWTP2 – Putatan Water Treatment Plant 2 = Wasserversorgung

Q

QC – Quezon City = Stadt
QCP – Quincentennial Commemorations in the Philippines = Feierlichkeiten zum fünfhundertsten Jahrestag auf den Philippinen
QCPD – Quezon City Police District = Polizei
OCSP3 – Open and Competitive Selection Process = 3. offenes und kompetitives Auswahlverfahren
QIRDC – Queensland International Realty and Development Corp. = Immobiliengesellschaft
QMC – Quezon Medical Center = Krankenhaus
QPPO – Quezon Provincial Police Office = Polizei
QR – Quick Response = Verkehrsbehörde, Aufkleber für Nummernschilder
QRF – Quick Response Fonds = Schnellreaktionsfonds
QS – Quacquarelli Symonds = Ein englisches Unternehmen, das sich auf die Analyse von Hochschuleinrichtungen auf der ganzen Welt spezialisiert hat
Osec – Online sexual exploitation of children = Sexuelle Ausbeutung von Kindern im Internet
Qty. – Quantity = Menge

R

R-ACR – Re-Alien Certificate Residence = Einwanderungsbehörde
RA – Republic Act = Gesetz
RACU – Regional Anti-Cybercrime Unit = Polizei
RAFPMP – Revised AFP Modernization Program = Überarbeitetes AFP-Modernisierungsprogramm, Militär
RAM – Reform the Armed Forces Movement = Reform der Streitkräftebewegung, Rebellensoldaten die den Sturz der Marcos Diktatur planten.
RAMBO – Road & Mountain Bikers Organisation of Cebu = Verein
RCB – Regulatory and Complaint = Regulierung und Beschwerde, Behörde
RCEF – Rice Competitiveness Enhancement Fund = Fonds zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit von Reis
RCLO – Regional Crime Laboratory Office = Polizei
RCMC – Rotary Club of Metro Cebu – Klub für humanitäre Dienste
RDC – Riverforest Development Corp. = Landentwickler
RDEU – Regional Drug Enforcement Unit = Polizei
RDOs – Revenue District Offices = Bezirksämter der Finanzverwaltung, BIR
RDP – Receptor Binding Domain = Rezeptor-Bindungsdomäne, Antikörper gegen COVID-19
REGASCO – Republic Gas Corporation = Hersteller von LPG
Reha – Rehabilitation = Ein Programm zur Rehabilitation
Remac – Regional Election Monitoring Action Center = Wahlbehörde
RESU – Regional Epidemiology and Surveillance Unit = Katastrophenschutz
Resto PH – Restaurant Owners of the Philippines = Restaurantbesitzer auf den Philippinen
RFID – Radio Frequency Identification = Telefon, wird auch von dem DOTr zur Abbuchung von Mautgebühren auf einen am Fahrzeug angebrachten Aufkleber benutzt.
RFRO – Regional Franchising Regulatory Office = Regionales Franchise-Regulierungsbüro, Verkehrsbehörde
RGB – Red, Green and Blue = Rot, Grün und Blau
RHPU – Regional Highway Patrol Unit = Polizei
RHQ – Regional Headquarter (RHQ) = Polizei
RHRD – Regional Human Resource Division = Polizei
RHS – Regional Health Services = Regionaler Gesundheitsdienst
RHU – Rural Health Unity = Ländliche Gesundheitseinheit
RI – Rotary International
RIAS – Regional Internal Affairs Service = Polizei
RIATF – Regional Inter-Agency Task Force = Regionale Agenturübergreifende Arbeitsgruppe
RID – Regional Intelligence Division = Polizei
RIDMD – Regional Investigation and Detective Management Division = Polizei
RITM – Research Institute for Tropical Medicine = Forschungsinstitut für Tropenmedizin
RIU – Regional Intelligence Unit = Polizei
RLMMC – Rafael Lazatin Memorial Medical Center = Krankenhaus in Angeles City
RMB – Renminbi = Währung der Volksrepublik China
RMC – Rizal Memorial Colleges = Schule
RMFB – Regional Mobile Force Batallion = Polizei
RMFC – Regional Mobile Force Command = Polizei
RMG – Regional Mobile Group = Polizei
RMN – Radio Mindanao Network = Nachrichten
RMSC – Rizal Memorial Sports Complex = Sportkomplex in Manila
RMU – Regional Maritime Unit = Polizei
RNA – Ribonucleic Acid = Ribonukleinsäure
ROC – Regional Operations Command = Rebellen der NPA dem SMRC zugehörig
ROC – Regional Oversight Committee = Regionales Überwachungskomitee
ROF – Returning Overseas Filipino = Zurückkehrender Übersee Filipino
ROFs – Returning Overseas Filipinos = Zurückkehrende Übersee Filipinos
ROK – Republic of Korea = Südkorea
ROP – Republic of the Philippines = Republik der Philippinen
RoRo – Roll-on Roll-off = Autofähre, Schifffahrt
ROTC – Reserve Officers Training Course = Armee, Militär
RP – Reentry Permits (RP) = Wiedereinreisegenehmigung, BI
RP – Republic Philippines = Republik der Philippinen
RPA-ABB – Revolutionary Proletarian Army – Alex Boncayao Brigade = Rebellengruppe
RPDEU – Regional Police Drug Enforcement Unit = Polizei
RPHAO – Regional Personnel Holding Administrative Office = Polizei
RPHAU – Regional Provincial Holding and Accounting Unit = Polizei
RPSB – Regional Public Safety Battalion = Polizei
RPG – Rocket Propelled Grenade = Granate mit Raketenantrieb
RPT – Real Property Tax = Grundsteuer
RRHI – Robinsons Retail Holdings Incorated = Robinsons Einzelhandelsbeteiligungen Einrichtung
RROW – Road Right of Way = Vorrangiges Recht für eine Straße
RRP – Reverse Repurchase Facility = Rückkaufsfazilität, Bank
RSA – Ramon S. Ang = Ramon S. Ang ist Präsident und Vorstand von Top Frontier Investment Holdings Inc., dem größten Aktionär der San Miguel Corporation.
RSF – Reporters Without Borders = Reporter ohne Grenzen
RSM – Rajah Solaiman Movment = Rebellengruppe
RSOG – Regional Special Operations Group = Polizei
RSOU – Regional Special Operations Unit = Polizei
RSW – Reporters Without Borders = Reporter ohne Grenzen
RT – Russia Today = Russischer Staatssender
RT-PCR – Reverse Transcription – Polymerase Chain Reaction = Reverse Transkription – Polymerase-Kettenreaktion
RTA – Roads and Traffic Administration = Polizei
RTBs – Retail Treasury Bonds = Geldanlage
RTC – Regional Trial Court = Bezirksgericht
RTL – Rice Tarrification Law = Reis Preisregulierungsgesetz
RTMI – Rural Transit Mindanao Incorporated = Busunternehmen
RTR Hospital – Remedios Trinidad Romualdez Hospital = Krankenhaus in Tacloban City
RTRMF – Remedios Trinidad Romualdez Medical Foundation = Schule
RTVM – Radio Television Malacañang = Radio-Fernsehen Malacañang

S

S-PaSS – Safe, Swift and Smart Passage = Sicheres, schnelles und intelligentes Passieren, Reisemanagement des DOST zu COVID-19
SADP – Sangley Airport Development Project = Entwicklungsprojekt Flughafen Sangley
SAF – Special Action Force = Polizei
SALN – Statements of Assets, Liabilities and Net Worth = Angaben zu Vermögenswerten, Verbindlichkeiten und Nettovermögen
SAM – Surface-to-Air Missile = Boden-Luft-Raketensystem
SAP – Special Amelioration Program = Sonderprogramm zur Verbesserung, ein Zuschuss für Bedürftige.
SAP – Surfers Association of the Philippines = Sportverband
SAR – Special Administrative Region = Sonderverwaltungsregion, von China
SARO – Special Allotment Release Order = Spezieller Auftrag zur Freigabe von Kontingenten
Sars-CoV – Severe Acute Respiratory Syndrome = Ein Virus der zur Gruppe der Coronaviren gehört
Sascor – Sascor Armory Security Corporation = Bewachungsunternehmen
SAU – Special Action Unit = Sondereinsatzkommando
SB – Senate Bill = Gesetzentwurf des Senats
SBAC – Special Bids and Awards Committee = Ausschuss für besondere Angebote und Auszeichnungen
SBIA – Subic Bay International Airport = Flughafen in Olongapo City, Zambales
SBMA – Subic Bay Metropolitan Authority = Zollfrei
SBP – Samahang Basketbol ng Pilipinas = Sportverband
SBT – South Bus Terminal = Busterminal
SCAN – Supply Chain Analytics = Lieferketten-Analyse
SCO – Show Cause Order = Eine gerichtlicher Anordnung, bei der eine oder mehrere Parteien einer Rechtssache verpflichtet sind, dem Gericht etwas zu rechtfertigen, zu erklären oder zu beweisen.
SCR – South Coastal Road = Strasse
SCRP – Safe Closure and Rehabilitation Plan = Sicherer Schließungs- und Sanierungsplan
SCS – South China Sea – Südchinesisches Meer 
SCTEX – Subic-Clark-Tarlac Expressway = Autobahn, mautpflichtig
SCWD – Social and Community Welfare Department = Sozial- und Gemeinwohlamt
SDEU – Station Drug Enforcement Unit = Polizei
SDMCFI – Shrine of the Divine Mercy de Cebu Foundation Inc. = Schrein der Göttlichen Barmherzigkeit Cebu Foundation Inc.
SEA – Southeast Asian Games = Südostasiatischen Spiele
SEAIMD – Statistics, Economic Analysis and Information Management Division = Statistik, Wirtschaftsanalyse und Information Management Division
SEARS – Sipalay Emergency Assistance and Rescue Services = Rettungsteam
SEC – Securities and Exchange Commission = Regulierungsbehörde
SEDC – Solid Earth Development Corp. = Gesellschaft
SEIPI – Semiconductor And Electronics Industries In The Philippines Inc. = Unternehmensgruppe
SEMPO – Synchronized Management Police Operation = Polizei
SERRS – Surface Enhanced Resonance Raman Scatering = Oberflächenverstärkte Resonanz-Raman-Streuung, Müllentsorgung
SES – Special Enforcement Service = Polizei, der PDEA zugehörend
SET – Standard English Test = Standard Englisch Test 
SFB – Special Forces Battalion = Militär
SFEX – Subic Freeport Expressway = Autobahn, mautpflichtig
SFI – Sinulog Foundation Inc. = Stiftung, Aktiengesellschaft
SG – Salary Grade = Gehaltsstufe
SHAREPHIL – Shareholders’ Association Of The Philippines = Unternehmensgruppe
SHC – Sacred Heart College = Schule
SHDA – Subdivision And Housing Developers Association Inc. = Unternehmensgruppe
SHRV – Sola Homes Retirement Village Inc. = Wohnanlage in Alcoy, Cebu
SHS – Senior High School = Höhere Hochschule
SIA – Singapore Airlines = Fluggesellschaft
SIDC – Samal Island-Davao City Connector = Davao-Samal
SIM – Subscriber Identification Module = Telfon
SINAG – Samahang Industriya ng Agrikultura = Verband der Agrarindustrie
SITG – Special Investigation Task Group – Polizei
SKPPO – Sultan Kudarat Police Provincial Office = Polizei
SLEX – South Central Expressway = Autobahn, mautpflichtig
SLH – San Lazaro Hospital = Krankenhaus in Manila
SLI – Street Level Individual = Straßenebene Individuell, Polizei für Drogenhändler
SLMC – St. Luke’s Medical Center = Krankenhaus, in Quezon City und Taguig City
SLPPO – Southern Leyte Provincial Police Office = Polizei
SM – Shoe Mart Department Store = Einkaufszentrum
SM – Supermarket = Einkaufszentrum
SMaRT – Special Mayor’s Reaction Team = Polizei
SMB – San Miguel Brewery = Brauerei
SMDC – SM Development Corporation = SM Entwicklungsgesellschaft, Wohnimmobilienentwickler
SMC – San Miguel Corporation = Unternehmen
SMCACDC – San Miguel Corporation Asia Car Distributors Corp. = SMC Asien Autohändler Corporation
SMEs – Small and Mid-size Enterprises = klein und mittelgroße Unternehmen
SMFI – San Miguel Foods Inc. = San Miguel Lebensmittel und Getränke
SMHC – San Miguel Holdings Corporation = Bauunternehmen
SMIC – SM Investments Inc. = Unternehmen
SMNI – Sonshine Media Network International = News von dem Rodrigo Duterte Freund und Fernsehprediger Apollo Quiboloy
SMRC – Southern Mindanao Regional Committee = Rebellen der NPA
SMS – Short Message Service = Telefon
SNL – Sub-National Laboratory = Subnationales Labor
SN2 – Seaman Second Class = Rang bei Küstenwache
SOCCSKSARGEN – South Cotabato, Cotabato, Sultan Kudarat, Sarangani, General Santos City = Region
SOCO – Scene of the Crime Operatives = Polizei
SOG – Special Operations Group = Polizei
SolCom – Southern Luzon Command = Süd-Luzon Kommando, Militär
SONA – State of Nation Adress = Staatsansprache
SOP – Standard Operating Procedure = Standardarbeitsanweisung
SOPA – State of Provinzial Adress = Provinzansprache
SOPPD – Senior Officers Placement and Promotion Board = Polizei
SOSM – Sacred Order of Saint Michael = Kirche
SOU – Special Operations Unit = Polizei
SP – Special Permit = Sondergenehmigung
SPARU – Special Partisan Unit = Rebellen
SPD – South Police District = Polizei
SPDA – Southern Philippine Development Authority = Südphilippinische Entwicklungsbehörde
SPEED – Squatters Prevention Encroachment and Elimination Division = Behörde
SPKP – Sabayang Patak Kontra Polio = Kampagne des DOH kontra Polio
SPMC – Southern Philippines Medical Center = Krankenhaus in Davao City
SPMFC – Second Provincial Mobile Force Company = Polizei
SPO – Senior Police Officer = Polizei, Rang
SPO – Special Permit to Operate = Sonderbetriebserlaubnis
SPPC – South Premier Power Corp. = Stromversorger
SPPO – Siquijor Provincial Police Office = Polizei
SPSIC – Sanitary and phytosanitary Import Clearance = Sanitäre und phytosanitäre Einfuhrgenehmigung
SPSICs – Sanitary and phytosanitary Import Clearances = Sanitäre und phytosanitäre Einfuhrgenehmigungen
SPU – Security and Protection Unit = Sicherheits- und Schutzeinheit, BFP
SPV – Special Purpose Vehicle Act = Gesetz das Kreditgebern die Möglichkeit gab, Verluste aus notleidenden Krediten zu verringern
SOG – Special Operation Group = Polizei
Sr. – Senior = Namenszusatz
SRA – Special Risk Allowance = Sonderrisikoprämie
SRA – Sugar Regulatory Administration = Zuckerregulierungsbehörde
SRC – Securities Regulation Code = Code für die Wertpapierregulierung
SRC – Special Return Certificat = Speziellen Rückkehrzertifikate, BI
SRC – Sub-Regional Committee = Subregionales Komitee, NPA
SRCDS – San Roque Child Development School = Schule in Liloan, Cebu
SRNH – Strong Republic Nautical Highway = Schifffahrt
SRP – Self-Rated Poverty = Selbst eingeschätzte Armut
SRP – South Road Properties = Bezirk
SRP – Suggested Retail Price = Unverbindliche Preisempfehlung
SRRV – Special Resident Retiree’s Visa = Spezielles Wohnsitzvisum für Rentner, PRA, unabhängig vom BI
SSEN – Safety Security and Environmental Numbering = Sicherheit und Umweltnummerierung
SSL – Salary Standardization Law = Gesetz zur Standardisierung von Gehältern
SSS – Social Security Service = Sozialversicherung
SSSG – Same Store Sales Growth = Gleiches Umsatzwachstum im Geschäft
Sta. – Santa = Sankt
STD – Sexually-Transmitted Diseases = Sexuell übertragbare Krankheiten
STEM – Science, Technology, Engineering and Mathematics = Wissenschaft, Technik, Ingenieurwesen und Mathematik, ein STEM Student, Schule
STI – Systems Technology Institute = Schule
STK – SIM Tool Kit = Telefon
STL – Small Town Lottery = Lotterie
Sto. – Santo = Sankt
STS – Several Tropical Storm = Schwerer tropischer Sturm, Wetterdienst
SUBATRA – Support to Bangsamoro Transition = Unterstützung für den Bangsamoro Übergang
SUP – Single use of Plastics = Einmalige Verwendung von Plastik
Supt. – Superintendent = Polizei, Rang
SUV – Sports Utility Vehicle = Fahrzeugart
SUVs – Sports Utility Vehicles = Fahrzeugart
SVP – Senior Vice President = Senior Vize-Präsident, auch bekannt als Exekutivdirektor
S&W – Smith & Wesson = Hersteller von Handfeuerwaffen mit in Springfield, Massachusetts, USA
SWAT – Special Weapom and Tactics = Polizei
SWMB – Solid Waste Management Board = Behörde
SWP – Special Work Permit = Arbeitserlaubnis für Ausländer
SWS – Social Weather Stations = Statistikbehörde
SY – School Year = Schuljahr, Schule

T

TAGDO – Tagum District Office = Tagum Diestrikt Büro
TaRSIER – Telephone and Radio System Integrated Emergency Response – Notruf
TASSI – Transnational Aviation Support Services Inc. = Firma, Flughafen
TBC – Tuberculosis = Tuberkulose
TBP – Tourism Promotions Board = Amt für Tourismusförderung, DOT
Tbps – Terabyte per second = Terabit per Sekunde, Computer, Maßeinheit im Internet
TBRL – Tuberculosis Reference Laboratory = Referenzlabor für Tuberkulose
TByte – Terabyte = Computer, Maßeinheit
TCEU – Travel Control and Enforcement Unit = Reisekontrolle und Durchsetzungseinheit des BI
TCH – Transcentral Highway = Transzentraler Highway, Balamban, Cebu
TCPI – Taiheiyo Cement Philippines Inc. = Unternehmen
TCPO – Tacloban City Police Office = Polizei
TCPS – Talisay City Police Station = Polizei
TCS – Tropical Cyclones = Tropische Wirbelstürme
TCT – Traffic Citation Ticket = Strafzettel
TCTs – Traffic Citation Tickets = Strafzettel
TCWS – Tropical Cyclone Warning Signal = Wetterdienst
TD – Tropical Depression = Tropisches Tiefdruckgebiet, Wetterdienst
TDC – Theoretical Driving Course = Theoretischer Fahrkurs, LTO
TDH – Talisay District Hospital = Krankenhaus, jetzt CSMC – Cebu South Medical Center
TEAM – TCEU Enhanced Academic Module = TCEU Erweitertes akademisches Modul des BI
TEAM – Traffic Enforcement Team of Mandaue = Polizei
TEPO – Temporary Environmental Protection Order = Vorläufige Umweltschutzanordnung, Behörde
TESDA – Technical Education and Skills Development Authority = Schule
TEU – Traffic Enforcement Unit = Einheit für Verkehrskontrolle, Polizei
TFAW – Typhoon and Flood Awarness Week = Taifun- und Flutwarnungswoche
TFD – Task Force Davao = Polizei
TFD – Task Force Disiplina = Polizei
TFIIBP – Task Force on Inspection and Investigation of Business Permits = Behörde
TG – Traffic Group = Polizei
TG MROF – Task Group on Management of Returning Overseas Filipinos = Arbeitsgruppe zum Management von aus Übersee zurückkehrenden Filipinos
THFRB – Tricycle-for-Hire Franchising Regulatory Board = Tricycle Franchise-Regulierungsbehörde
THINK-T – Tourism and Heritage Information Network = Tourismus- und Kulturerbe Informationsnetz
TIN – Tax Identification Number = Steueridentifikationsnummer
TKO – Technical Knock Out = Technischer Knock Out, Sieg in Kampfsportarten
TMA – Truck Manufacturers Association = Lastwagenhersteller Verband
TMRUs – Tactical Motorcycle Riding Units = Taktische Motorrad fahrende Einheiten, Polizei
TMS – Traffic Management Section = Polizei
TMU – Traffic Management Unit = Polizei
TMWP – Top Most Wanted Person = Meistgesuchte Person
TNC – Transport Network Company = Öffentliche Personenbeförderung
TNCs – Transport Network Companys = Öffentliche Personenbeförderung
TNVS – Transport Network Vehicle Services = Öffentliche Personenbeförderung
TODA – Traffic Operations and Development Authority = Behörde für Verkehrsbetrieb und -entwicklung
TOP – Temporary Operating Permit = Polizei
TOPs – Temporary Operators Permits = Polizei
TOWNS – The Outstanding Women in the Nation’s Service = Die herausragenden Frauen im Dienst der Nation, Stiftung
TOYM – The Outstanding Young Man = Ehrung
TPF – The Passenger Forum = Eine Organisation, die sich für die Rechte und das Wohlergehen der philippinischen Passagiere einsetzt
TPG – Traffic Patrol Group = Polizei
TPLEx – Tarlac Pangasinan La Union Expressway = Autobahn, mautpflichtig
TPMO – Traffic and Parking Management Office = Polizei
TPUJ – Traditional Public Utility Jeepney = Öffentliche Personenbeförderung mit traditionellen Jeepney
TPUJs – Traditional Public Utility Jeepneys = Öffentliche Personenbeförderung mit traditionellen Jeepneys
TRAFCOM – Traffic Commission = Polizei
TRAIN – Tax Reform for Acceleration and Inclusion = Steuerreform
TransCo – Transmission Corporation = Stromversorger
TRC – Technology Resource Center = Technologie Ressourcen Zentrum
TRC – Treatment and Rehabilitation Center = Behandlungs- und Rehabilitationszentrum
TREAT – Talisay Rescue and Emergency Assistance Team = Rettungsdienst
TRN – Travel Registration Number = Reiseregistrierungsnummer
TRO – Temporary Restraining Order = Vorübergehende einstweilige Verfügung
TRS – Taxpayer Registration System = Registrierungssystem für Steuerzahler, BIR
TS – Tropical Storm = Tropischer Sturm, Wetterdienst
TSMS – Traffic Situation and Monitoring System = Polizei
TTMF – Temporary Treatment and Monitoring Facility = Einrichtung für vorübergehende Behandlung und Überwachung, COVID-19
TUCP – Trade Union Congress of the Philippines = Gewerkschaftsbund der Philippinen
TUPAS – Trade Union of the Philippines and Allied Services = Union
TV – Television = Fernsehen
TVI – Taal Volcano Island = Taal Vulkan Insel
TVS – Tourist Visa Section = Abteilung für Touristenvisa, BI
TWG – Technical Working Group = Technische Arbeitsgruppe, Behörde
TY – Typhoon = Taifun, Wetterdienst

U

UAAP – University Athletic Association of the Philippines = Sportverband
UAE – United Arab Emirates = Vereinigte Arabische Emirate
UAI – United Auctioneers Inc. = Auktionshaus
UAS – Unmanned Aerial System = Unbemanntes Flugsystem
UBRA – United Broilers Raisers Association = Vereinte Vereinigung der Masthähnchenaufzüchter
UCMed – University of Cebu Medical Center = Krankenhaus
UCPB – United Coconut Planters Bank = Bank
UDHA – Urban Development Housing Authority = Behörde
UERMMCI – University of the East Ramon Magsaysay Memorial Medical Center Inc. = Krankenhaus
UFC – Ultimate Fighting Championship – US-amerikanische Mixed-Martial-Arts-Organisation
UHC – Universal Health Care = Allgemeine Gesundheitsfürsorge
ULAP –  Union of Local Authorities of the Philippines = Union der Kommunalbehörden der Philippinen
ULICC – Utility Line Installation Coordination Committee = Koordinierungsausschuss für die Installation von Versorgungsleitungen
ULO – Utility Line Owner = Eigentümer der Versorgungsleitung
UMTS – Universal Mobile Telecommunications System = Telefon
UN – United Nations = Vereinte Nationen
UNCLOS – United Nations Convention on the Law of the Sea = Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen
UNDP – United Nations Development Program = Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
UNDRR – United Nations Office of Disaster Risk Reduction = Vereinten Nationen für Katastrophenvorsorge
UNEP – UN Environment Programme = UN Umweltprogramme
UNESCO – United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization = Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur
UNGA – United Nations General Assembly = Generalversammlung der Vereinten Nationen
UNHRC – United Nations Human Rights Council = Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen
UNI – United Auctioneers Inc. = Vereinigte Auktionäre Aktiengesellschaft
UNIDO – United Nations Industrial Development Organization = Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung
UNIDO – United Democratic Opposition = Partei
UNO – United Nations Organisation = Organisation der Vereinten Nationen
UNODC – United Nations Office on Drugs and Crime = Vereinten Nationen Büro für Drogen und Verbrechen
UNWTO – United Nations World Tourism Organization = Vereinte Nationen für Welttourismus
UP – University of the Philippines = Schule
UP-NIH – University of the Philippines – National Institute of Health = Universität der Philippinen – Nationales Institut für Gesundheit, Schule
UPD – University of the Philippines Diliman = Schule
UPPI – University of the Philippines – Population Institute = Schule, Institut
UPS – Uninterruptible Power Supply = Unterbrechungsfreie Stromversorgung, Bahn
UPV – University of the Philippines – Visayas = Schule
UPVCC – University of the Philippines – Visayas Cebu College = Schule
US – United States = Vereinigte Staaten
USA – United States of America = Vereinigte Staaten von Amerika
USAID – US Agency for International Development = US Agentur für internationale Entwicklung
USAR – Urban Search and Rescue = Städtische Suche und Rettung
USB – Universal Serial Bus = Computer, Kabelanschluss
USC – University San Carlos = Schule
USCIS – United States Citizenship and Immigration Services = Staatsbürgerschaft und Einwanderungsbehörde der Vereinigten Staaten
USDA – United States Department of Agriculture = US-Landwirtschaftsministerium
USDA-FAS – United States Department of Agriculture – Foreign Agricultural Service = US-Landwirtschaftsministerium – Ausländischer Landwirtschaftsdienst
USLS – University of Saint La Salle = Universität Saint La Salle
USPF – University of Southern Philippines Foundation = Schule
USSR – Union of Soviet Socialist Republics = Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken (UdSSR)
UST – University of Santo Tomas = Schule
USTH – University of Santo Tomas Hospital = Krankenhaus einer Schule in Manila
UV (Express) – Utility Vehicle = Öffentliche Personenbeförderung
UVCH – Upper Valley Community Hospital = Krankenhaus

V

VACC – Volunteers Against Crime and Corruption = Verein
VAT – Value Added Tax = Mehrwertsteuer
VAWC – Violence Against Women and Children = Gesetz
VAWG – Violence Against Women and Girls = Gesetz
VCD – Video Compact Disk = Videodiskette
VCM – Vote Counting Machine = Wahlzählmaschine
VDPV2 – Vaccine-Derived Poliovirus Type 2 = Impfstoff abgeleitetes Poliovirus Typ 2, Kinderlähmung
VECO – Visayan Electric Company = Stromversorger
VEP- Vaccine Expert Panel = Impfstoff Expertengremium des DOST
VFA – Visiting Forces Agreement = Militärabkommen über Truppenbesuche
VFO – Visayas Field Office = Behörde
VFU – Visayas Field Unit = Polizei
VIP – Verry Important Person = Sehr wichtige Person
VIP – Vehicles with Intelligent Protection = Fahrzeuge mit intelligentem Schutz
VMA – Visayan Maritime Academy = Schule, in Bacolod City die nun VMA Global College genannt wird
VOC – Vaccination Operations Centers = Impfeinsatzzentralen, COVID-19
VoPI – Volume of Production Index = Produktionsvolumenindex, Sozioökonomische Planung
VPN – Virtual Private Network = Virtuelles privates Netzwerk
VRU – Vices Regulation Unit = Untugenden Regulierungseinheit
VSMMC – Vicente Sotto Memorial Medical Center = Krankenhaus
VTI – Vallacar Transit Incorporation = Ceres Bus Liner Betreiber
VTR – Violation Ticket Report = Strafzettelbericht
VTS – Vessel Traffic Services = Schiffsverkehrsdienste, Trackingsystem, Schiffahrt
VUA – Visa-upon-arrival = Visum bei Ankunft
VVOC – Visayas Vaccination Operations Center = Visayas Impfeinsatzzentrum

W

WADS – West African Drug Syndicate = Westafrikanisches Drogensyndikat
WAP – Wireless Application Protocol = Protokoll für drahtlose Anwendungen
WBA – World Boxing Association = Sportverband
WBC – World Boxing Council = Sportverband
WBCP – Women’s Business Council Philippines = Unternehmensgruppe
WBO – World Boxing Organization = Sportverband
WCP – Women and Children Protection = Polizei
WCPC – Women and Children Protection Center = Polizei
WCPC-VFU – Women and Children Protection Center-Visayas Field Unit = Polizei
WCPD – Women and Children Protection Desk = Polizei
WEF – World Economic Forum = Weltwirtschaftsforum
WestMinCom – Western Mindanao Command = Westliches Mindanao Kommando, Militär
WGC – World Gold Council = Weltgoldrat
WHO – World Health Organization = Weltgesundheitsorganisation
WINCORP – Winners Ecommerce International Network Corp. = Gewinner elektronischen Handels Internationale Netzwerk Gesellschaft, SEC warnt Investitionsbetrüger
WMN – Women’s National Master = Nationale Meisterin der Frauen, Schach
WMO – World Meteorological Organization = Weltorganisation für Meteorologie
WMT – Wet Metric Tonne = Nasse metrische Tonne
WOS – World of Survey = Welt der Umfrage
WPS – West Philippine Sea = West philippinisches Meer
WSDs – Warrants of Seizure and Detentions = Zoll
WTA – World Travel Awards = Welt Reisen Preise
WTE – Waste to Energy = Abfall zu Energie, Müllentsorgung
WTMU – Wildlife Traffic Monitoring Unit = Wildtiere Vertriebsüberwachungsstelle
WTO – World Trade Organization = Welthandelsorganisation
WTP – Work Travel Pass = Arbeitsreisepass während COVID-19
WVMC – Western Visayas Medical Center = Krankenhaus, in Iloilo City
VVOC – Visayas Vaccination Operations Center = Visayas Impfeinsatzzentrum

X

Xmas – Christmas = Weihnachten
XR – Exchange Rate = Wechselkurs

Y

YBL – Yellow Bus Line Inc. = Busunternehmen in Mindanao
YGBC – Yanson Group of Bus Companies = Busunternehmen in Mindanao
YGL – Young Global Leaders = Junge globale Führungspersönlichkeiten
YMCA – Young Men’s Christian Associations = Christliche Vereinigungen junger Männer
Yrs. –  Years = Jahre

Z

ZAF- Zuid-Afrike = Südafrika
VaxCertPH – Vaccine Certificate Philippines = Impfzeugnis der Philippinen
ZCFD – Zamboanga City Fire Department = Feuerwehr
ZCMC – Zamboanga City Medical Center = Krankenhaus
ZCPADO – Zamboanga City Police Anti-Drug Operatives = Polizei
ZCPO – Zamboanga City Police Office = Polizei
ZoPFF/C – Zone of Peace, Freedom, Friendship and Cooperation = Zone des Friedens, der Freiheit, der Freundschaft und der Zusammenarbeit
ZSPMFC – Zambo Sur Police Mobile Force Company = Polizei

Mit Zahlen enthalten

2019-nCoV – 2019 novel Coronavirus = Ein Virus der zur Gruppe der Coronaviren gehört
2019-nCoV ARD – 2019 novel Coronavirus Acute Respiratory Disease (siehe Artikel 13.02.2020)
3CS – Closed, Crowded und Close Contact Strategy = Geschlossene Räume, überfüllte Orte und enge Kontaktsituationen
4Ps – Pantawid Pamilyang Pilipino Program = Programm der Regierung zur menschlichen Entwicklung, das in die Gesundheit und Bildung armer Haushalte investiert.
COVID-19 – Neuer Name für 2019-nCoV ARD = CO steht für Corona, VI steht für Virus und D für Disease (siehe Artikel 13.02.2020), sowie 19 für 2019
H7N7 – Vogelgrippevirus = H steht für Hämagglutinin und N für Neuraminidase
NTF-COVID-19  – National Task Force against COVID-19 = Nationale Arbeitsgruppe gegen COVID-19
P2P – Point-to-Point = Punkt zu Punkt
PTV-4 – People’s Television = Staatlicher Nachrichtensender der Philippinen